-------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------

Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Anh NewLight

Trung tâm đầu tiên của Việt Nam áp dụng chương trình giảng dạy mới , hiệu quả nhất và đang được sử dụng nhiều nhất tại Mĩ hiện nay

Biết Ngoại Ngữ Là Cơ Hội Tốt Để Xin Việc

Giỏi tiếng anh có thể giúp bạn kiếm được những công việc tốt , mức lương cao tại những công ty nước ngoài

Tự Tin Giao Tiếp Với Bạn Bè , Đồng Nghiệp

Thú vị biết mấy khi mình có thể nói chuyện với bạn bè , người thân ở nước ngoài bằng tiếng anh một cách tự nhiên

Tiếng Anh Giúp Thay Đổi Cuộc Sống

Biết tiếng anh giúp ta cảm thấy tự tin hơn , vui vẻ hơn dẫn đến cuộc sống quanh ta muôn màu muôn sắc

Du Học Dễ Dàng Hơn

Xóa đi rào cản về ngôn ngữ , giúp bạn đi du học dễ dàng tiếp thu kiến thức và hội nhập

Thứ Hai, 10 tháng 8, 2015

50 SẮC THÁI Chương 17

50 SẮC THÁI
Chương 17



Chương 17
“Bác Rodriguez, có chuyện gì thế?” Giọng tôi khản đặc lại và nặng trịch vì nước mắt dâng lên ngân ngấn. Dượng Ray. Dượng Ray yêu quý của tôi.
“Ông ấy vừa bị tai nạn ô tô.”
“Vâng, cháu tới ngay… Cháu tới ngay đây.” Chất adrenaline ngập tràn trong huyết mạch, reo nỗi kinh hoàng khắp cơ thể tôi. Sao khó thở thế này.
“Họ vừa chuyển ông tới Portland.”
Portland ư? ông làm gì ở Portland thế?
“Họ chuyển ông bằng máy bay, Ana. Bác đang tới đó đây. Bệnh viện OHSU[47]. Ôi, Ana, bác không nhìn thấy chiếc xe. Bác không hề nhìn thấy nó…” Giọng ông ấy vỡ vụn.
[47] OHSU: viết tắt của Oregon Health & Science University, Đại học Khoa học & Y tế Oregon ở Portland, một thành phố thuộc tiểu bang Oregon, nước Mỹ.
Bác Rodriguez – không!
“Bác sẽ gặp cháu ở đó.” Bác Rodriguez nói nghèn nghẹn rồi tắt máy.
Nỗi khiếp đảm ghê gớm ập xuống, nhấn chìm tôi. Dượng Ray. Không. Không thể nào. Tôi hít một hơi thật sâu để lấy bình tĩnh, rồi gọi cho Roach.
“Ana?”
“Jerry à. Ba tôi.”
“Ana, có chuyện gì?”
Tôi giải thích một mạch, chỉ kịp dừng lại để thở.
“Đi đi. Dĩ nhiên cô phải đi rồi. Hy vọng ba cô sẽ không sao.”
“Cảm ơn ông. Tôi sẽ báo tin cho ông sau.” Tôi vô tình dập mạnh điện thoại xuống, nhưng giờ tôi chẳng quan tâm.
“Hannah!” Tôi gọi to, giọng đầy lo lắng. Một lát sau, chị thò đầu vào cửa và thấy tôi đang thu dọn túi xách và vơ giấy tờ nhét vào cặp.
“Gì thế, Ana?” Chị chau mày.
“Ba tôi gặp tai nạn. Tôi phải đi đây.”
“Ôi trời…”
“Hủy mọi cuộc hẹn hôm nay. Cả thứ hai nữa. Tôi sẽ phải hoàn thiện phần giới thiệu cho buổi ra mắt sách điện tử – các ghi chú lưu trong tệp tin chia sẻ rồi. Nhờ Courtney giúp nếu cần nhé.”
“Vâng,” Hannah khẽ đáp. “Hy vọng ông ấy không sao. Đừng lo gì việc ở đây. Chúng tôi xoay sở thể nào cũng xong.”
“Tôi sẽ làm việc trên BlackBerry.” Nỗi lo lắng in trên khuôn mặt tái nhợt của chị ấy suýt làm tôi gục xuống.
Ba ơi.
Tôi vơ vội áo khoác, túi và cặp.
“Tôi sẽ gọi nếu có việc cần.”
“Nhớ gọi nhé. Chúc may mắn, Ana. Mong ông ấy bình an.”
Tôi mím môi khẽ cười đáp lại chị, gắng giữ vẻ bình tĩnh rồi ra khỏi văn phòng. Tôi cố không chạy nháo nhào trên đường ra quầy lễ tân. Sawyer bật dậy quáng quàng khi tôi tới.
“Bà Grey?” Anh ta gọi, lúng túng khi thấy tôi.
“Chúng ta sẽ tới Portland – ngay bây giờ.”
“Được, thưa bà,” anh ta đáp, nhăn mặt, nhưng vẫn mở cửa ra vào.
Đi bộ bây giờ có khi tốt hơn.
“Bà Grey,” Sawyer hỏi khi chúng tôi chạy về phía bãi đỗ xe. “Xin cho hỏi lý do gì chúng ta lại có chuyến đi không theo kế hoạch vậy?”
“Chuyện của ba tôi. Ông ấy gặp tai nạn.”
“Tôi hiểu rồi. Ngài Grey biết chưa ạ?”
“Tôi sẽ gọi anh ấy khi lên xe.” Sawyer gật đầu rồi mở cửa sau chiếc Audi SUV, tôi leo lên ngay. Những ngón tay run lẩy bẩy của tôi lôi chiếc BlackBerry ra và bấm nút gọi Christian.
“Bà Grey ạ?” Giọng Andrea khô khan và nghiêm túc khi làm việc.
“Có Christian đó không?” Tôi lập bập.
“Ưm… Ông ấy ở đâu đó trong tòa nhà, thưa bà. Ông ấy để điện thoại lại chỗ tôi để sạc.”
Tôi thầm rên rỉ vì thất vọng.
“Phiền cô nhắn giúp là tôi gọi, tôi cần nói chuyện ngay với anh ấy. Chuyện khẩn.”
“Tôi sẽ cố tìm ông ấy ngay. Thỉnh thoảng ông ấy hay đi lang thang bên ngoài.”
“Phiền cô bảo anh ấy gọi tôi nhé,” tôi nài nỉ, cố ngăn nước mắt không tuôn trào.
“Chắc chắn rồi, bà Grey,” cô ngập ngừng. “Mọi việc ổn chứ ạ?”
“Không,” tôi lí nhí, không tin vào giọng mình nữa. “Hãy bảo anh ấy gọi cho tôi.”
“Vâng, thưa bà.”
Tôi tắt máy. Không thể kìm nén sự sợ hãi lâu hơn nữa. Co đầu gối lên sát ngực, tôi ngồi thu lu trên ghế sau, nước mắt, chảy chan hòa xuống má.
“Chỗ nào ở Portland, bà Grey?” Sawyer hỏi nhẹ nhàng.
“OHSU,” tôi nấc lên. “Bệnh viện lớn.”
Sawyer đánh xe ra đường rồi hướng về phía Đường Liên bang số 5, tôi khẽ thút thít ở ghế sau xe, lẩm nhẩm cầu nguyện.
Cầu mong ba không sao. Cầu mong ba bình an.
Điện thoại của tôi đổ chuông, giai điệu “Tình yêu anh là Chúa tể lòng em” làm tôi giật bắn người khi đang mải mê cầu nguyện.
“Christian,” tôi thổn thức.
“Chúa ơi, Ana. Chuyện gì thế?”
“Là ba Ray – ông gặp tai nạn.”
“Trời!”
“Vâng. Em đang trên đường tới Portland.”
“Portland ư? Sawyer có đang đi cùng em không?”
“Vâng, anh ấy đang lái xe.”
“Ba Ray đang ở đâu?”
“Ở OHSU.”
Tôi nghe thấy tiếng nói nghèn nghẹn ở đầu dây bên kia. “Ừ, Ros,” Christian quát lên cáu kỉnh. “Tôi biết rồi! Xin lỗi em yêu, anh sẽ tới đó khoảng ba tiếng nữa. Anh có việc cần làm nốt ở đây. Anh sẽ bay tới ngay.”
Ôi chết. Charlie Tango vừa sửa xong và đã sẵn sàng, lần trước Christian lái nó…
“Anh có cuộc hẹn với mấy gã từ Đài Loan tới. Anh không thể đá họ đi được. Có một thỏa thuận bọn anh phải vật lộn mấy tháng nay.”
Sao tôi chẳng biết gì về chuyện này?
“Anh sẽ đi ngay khi có thể.”
“Vâng,” tôi khẽ đáp. Tôi định nói ổn thôi mà, cứ ở Seattle giải quyết công việc đi, nhưng thực lòng tôi muốn có anh ở bên.
“Ôi, em yêu,” anh thì thầm.
“Em sẽ không sao, Christian. Cứ thong thả. Đừng vội. Em không muốn phải lo lắng cho cả anh nữa. Lái cẩn thận nhé.”
“Anh nhớ rồi.”
“Yêu anh.”
“Anh cũng yêu em, em yêu. Anh sẽ tới chỗ em ngay khi có thể. Bảo Luke ở bên cạnh em nhé.”
“Vâng, em nhớ rồi.”
“Gặp em sau.”
“Tạm biệt.” Sau khi tắt máy, tôi lại ôm lấy đầu gối. Tôi chẳng biết gì việc làm ăn của Christian cả. Anh ấy đang làm quái gì với dân Đài Loan nhỉ? Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ xe khi đi qua Sân bay quốc tế King County, khu Boeing. Anh nhất định phải lái máy bay cẩn thận. Bụng tôi lại thắt lại, cơn buồn nôn dọa dẫm. Ray và Christian. Trái tim tôi chắc không chịu nổi chuyện này mất. Dựa lưng ra sau, tôi lại bắt đầu tụng câu thần chú của mình: Cầu mong ba không sao. Cầu mong ba bình an.
“BÀ GREY.” TIẾNG SAWYER GỌI đánh thức tôi. “Ta đang ở sân bệnh viện rồi. Tôi đang tìm khu cấp cứu.”
“Tôi biết chỗ đó,” tôi thoáng nhớ lại lần ghé vào bệnh viện OHSU, ngày đi làm thứ hai, tôi bị ngã thang ở cửa hàng Clayton, trẹo cổ chân. Tôi nhớ Paul Clayton thập thò thậm thụt quanh tôi thế nào và rùng mình với kí ức này.
Sawyer dừng xe ở đầu điểm dốc rồi nhảy xuống mở cửa xe.
“Tôi đi đỗ xe, thưa bà, rồi vào tìm bà sau. Cứ để cặp lại, tôi sẽ xách nó.”
“Cảm ơn anh, Luke.”
Anh ta gật đầu, tôi hấp tấp đi vào sảnh tiếp đón nhộn nhạo của khu cấp cứu. Nhân viên lễ tân ngồi sau bàn nở nụ cười lịch sự, một lát sau, cô ấy tìm được vị trí của dượng Ray rồi hướng dẫn tôi tới phòng phẫu thuật ở tầng ba.
Phòng phẫu thuật sao? Trời đất! “Cảm ơn cô,” tôi líu díu đáp, rồi cố tập trung nhớ chỉ đường của cô ra chỗ thang máy.
Cầu mong ba không sao. Cầu mong ba bình an.
Thang máy đi chậm như rùa, chốc chốc lại dừng ở từng tầng một. Thôi nào… Cố lên nào! Tôi ước sao nó chạy nhanh nhanh lên, trừng trừng nhìn đám người đi ra đi vào, cản trở tôi lên chỗ dượng.
Cuối cùng, cửa cũng mở ở tầng ba, tôi chạy bay tới bàn tiếp đón, chỗ này toàn y tá mặc đồng phục màu xanh dương.
“Tôi giúp gì được cho cô?” Một cô y tá nhiễu sự đeo kính cận dày cộp ngẩng lên hỏi.
“Ba tôi, Raymond Steele, ông vừa nhập viện. Chắc ông ở phòng phẫu thuật số 4.” Miệng nói những lời này, nhưng tôi ước sự thực không phải thế.
“Để tôi kiểm tra, cô Steele.”
Tôi gật đầu, thầm trách khi cô ấy chăm chú nhìn vào màn hình vi tính.
“Đúng rồi. Ông ấy còn ở đó trong vài tiếng nữa. Nếu cô muốn đợi, tôi sẽ báo họ biết cô đang ở đây. Phòng chờ ở phía kia.” Cô chỉ về cánh cửa trắng rất lớn có gắn tấm biển có dòng chữ màu xanh đậm PHÒNG CHỜ.
“Ông ấy không sao chứ?” Tôi hỏi thăm, cố giữ cho giọng bình tĩnh.
“Cô sẽ phải chờ tới khi các bác sĩ điều trị ra thông báo, thưa cô.”
“Cảm ơn cô,” tôi lí nhí đáp – nhưng trong lòng muốn gào toáng lên, tôi muốn biết ngay bây giờ!
Tôi mở cánh cửa dẫn vào phòng chờ được bài trí đơn giản, bác Rodriguez và José đang ngồi đó.
“Ana!” Bác Rodriguez há hốc miệng. Một cánh tay ông đang bị bó bột, và một bên má thì thâm tím. Ông ngồi trên xe lăn với một bên chân cũng bó bột. Tôi rón rén ôm lấy ông.
“Ôi, bác Rodriguez,” tôi khóc nấc.
“Ana, cháu yêu,” ông vỗ nhẹ lên lưng tôi bằng tay lành lặn. “Bác rất xin lỗi,” ông lập bập, giọng nói khàn khàn như vỡ ra.
Ôi không.
“Không phải thế đâu, ba,” José khẽ an ủi, cậu đang thập thò sau lưng tôi. Khi quay lại, cậu ta kéo tôi vào lòng, ôm chầm lấy tôi.
“José,” tôi lắp bắp. Tôi không kìm được nữa – nước mắt tuôn rơi, mọi căng thẳng, sợ hãi và đau đớn suốt ba tiếng đồng hồ dâng trào.
“Thôi mà, Ana, đừng khóc.” José dịu dàng vuốt tóc tôi. Tôi quàng tay quanh cổ cậu và khẽ thút thít. Chúng tôi đứng thế rất lâu, thầm cảm ơn khi có bạn bè bên cạnh. Chỉ buông ra khi Sawyer đi vào phòng. Bác Rodriguez đưa cho tôi một chiếc khăn giấy lấy từ chiếc hộp đặt để tiện sử dụng, tôi lau nước mắt.
“Đây là anh Sawyer. Vệ sĩ,” tôi lí nhí giới thiệu. Sawyer gật đầu lịch sự chào José và bác Rodriguez, rồi đi ra ngồi ở góc phòng.
“Ngồi đã, Ana.” José đỡ tôi ra chiếc ghế nhựa có tựa.
“Chuyện gì xảy ra thế? Họ có biết ông thế nào không? Họ đang làm gì vậy?”
José giơ hai tay ngăn những câu hỏi liền tù tì của tôi rồi ngồi xuống bên cạnh. “Mình vẫn chưa biết thêm được gì cả. Bác Ray, bố và mình đang trên đường đi câu cá ở Astoria. Bọn mình bị một chiếc xe tải chết tiệt tông phải.”
Bác Rodriguez cố ngắt lời, lắp bắp nói lời xin lỗi.
“Bình tĩnh đi, bố!” José xẵng giọng với ba mình bằng tiếng Tây Ban Nha. “Con còn chẳng bị thương gì cả, chỉ có mấy vết tím ở sườn và một cú đập vào đầu. Bố thì… bị gãy cổ tay và cổ chân. Nhưng chiếc xe bị tông phía ghế khách, chỗ bác Ray.”
Ôi không, không thể nào… Nỗi kinh hoàng lại dâng trào khắp người tôi. Ôi, không, không. Tôi rùng mình, ớn lạnh khi tưởng tượng những gì đang diễn ra với dượng Ray trong phòng mổ.
“Bác ấy trong phòng phẫu thuật. Mọi người được đưa vào bệnh viện y tế cộng đồng ở Astoria, nhưng họ chuyển bác Ray tới đây. Mình không biết họ đang làm gì. Chỉ biết ngồi chờ nói lời xin lỗi.”
“Bình tĩnh đi, bố!” José xẵng giọng với ba mình bằng tiếng Tây Ban Nha. “Con còn chẳng bị thương gì cả, chỉ có mấy vết tím ở sườn và một cú đập vào đầu. Bố thì… bị gãy cổ tay và cổ chân. Nhưng chiếc xe bị tông phía ghế khách, chỗ bác Ray.”
Ôi không, không thể nào… Nỗi kinh hoàng lại dâng trào khắp người tôi. Ôi, không, không. Tôi rùng mình, ớn lạnh khi tưởng tượng những gì đang diễn ra với dượng Ray trong phòng mổ.
“Bác ấy trong phòng phẫu thuật. Mọi người được đưa vào bệnh viện y tế cộng đồng ở Astoria, nhưng họ chuyển bác Ray tới đây. Mình không biết họ đang làm gì. Chỉ biết ngồi chờ tin thôi.”
Tôi bắt đầu run bắn người.
“Này, Ana, cậu lạnh à?”
Tôi gật đầu. Tôi mặc một chiếc áo sơ mi trắng không tay và áo vest hè màu đen, chẳng cái nào đủ ấm cả. José cởi áo khoác da rồi choàng nó qua vai tôi.
“Có cần tôi lấy ít trà không, thưa bà?” Sawyer đứng bên cạnh. Tôi gật đầu biết ơn, rồi anh đi ra sau cánh cửa.
“Sao mọi người đi câu cá ở Astoria thế?” tôi hỏi.
José nhún vai. “Thấy bảo câu cá ở đó thích lắm. Bọn mình muốn tổ chức một buổi tụ-tập-của-cánh-đàn-ông. Một dịp quây quần với vị lão thành nhà mình trước khi bước vào năm học cuối sôi sùng sục ở học viện.” Mắt José mở to, ánh lên nỗi sợ hãi và tiếc nuối.
“Cậu cũng bị thương. Còn bác Rodriguez thì… tệ hơn rồi.” Tôi nuốt nghẹn khi nghĩ đến đây. Thân nhiệt tôi tụt xuống thêm tôi lại run lẩy bẩy. José nắm lấy tay tôi.
“Trời đất, Ana, cậu lạnh cóng rồi.”
Bác Rodriguez nhích về phía trước và thân tình nắm tay tôi.
“Ana, bác rất tiếc.”
“Bác Rodriguez, xin bác. Là tai nạn mà…” Giọng tôi lạc đi nghe như tiếng thì thào.
“Cứ gọi bác là José,” ông nhắc. Tôi gượng cười yếu ớt vì chỉ cố được chừng ấy. Tôi lại rùng mình.
“Cảnh sát đã tạm giam gã khốn ấy. Mới bảy giờ sáng và thằng cha say xỉn,” José gắt lên phẫn uất.
Sawyer bước vào, mang một chiếc cốc giấy nước nóng và túi trà lọc để riêng. Anh ta biết cả thói quen uống trà của tôi. Ngạc nhiên thật. Tôi thấy ấm lòng với chút xao nhãng này. Bác Rodriguez và José buông tay ra khi tôi đỡ lấy chiếc cốc.
“Hai vị có muốn dùng gì không?” Sawyer hỏi bác Rodriguez và José. Họ cùng lắc đầu, thế là Sawyer quay lại ngồi ở góc. Tôi nhúng túi trà vào nước, rồi lẩy bẩy đứng dậy, thả bã trà vào một thùng rác nhỏ.
“Họ làm gì mà lâu thế nhỉ?” Tôi lẩm nhẩm một mình khi nhấp một ngụm.
Ba ơi… Cầu mong ba không sao. Cầu mong ba bình an.
“Ta sẽ sớm biết thôi, Ana,” José nhẹ nhàng an ủi. Tôi gật đầu rồi uống thêm ngụm nữa. Tôi quay lại ngồi cạnh cậu ta. Chúng tôi chờ… rồi lại chờ. Bác Rodriguez lim dim mắt, chắc đang cầu nguyện, còn José nắm tay tôi, thỉnh thoảng lại siết chặt.
Tôi nhớ lần trước mình cũng ngồi ngóng đợi tin. Lần đó tôi tưởng mọi thứ đã biến mất khi Charlie Tanggo mất tích. Nhắm mắt lại, tôi cầu nguyện cho chuyến đi của chồng tôi được an toàn. Tôi nhìn đồng hồ: đã 2 giờ 25 phút chiều. Anh sắp tới đây rồi. Cốc trà đã nguội lạnh…
Tôi đứng lên, đi đi lại lại, rồi lại ngồi xuống. Sao chẳng thấy bác sĩ nào ra gặp tôi thế. Tôi nắm tay José, cậu ta lại siết tay động viên. Cầu mong ba không sao. Cầu mong ba bình an.
Bỗng nhiên cửa bật mở, chúng tôi cùng ngẩng lên háo hức, bụng tôi thắt lại. Có tin rồi ư?
Christian sải bước vào phòng. Mặt anh thoáng sa sầm khi thấy tay tôi trong tay José.
“Christian!” Tôi la lên rồi lao tới, tạ ơn Chúa anh đến nơi an toàn rồi. Rồi tôi nằm trọn trong vòng tay anh, hít hà hương thơm của anh, hơi ấm và tình yêu. Một góc nhỏ bé trong tôi cảm thấy êm đềm hơn, mạnh mẽ hơn, kiên cường hơn khi có anh ở đây.
“Có tin gì chưa?”
Tôi lắc đầu, không thốt nên lời.
“José.” Anh gật đầu chào.
“Christian, đây là bố tôi, José Lớn.”
“Chào ông Rodriguez. Chúng ta gặp nhau ở đám cưới rồi. Ông cũng có mặt lúc tai nạn à?”
José kể lại vắn tắt câu chuyện.
“Cả hai vị có đủ khỏe để ở đây không?” Christian hỏi.
“Chúng tôi không muốn ở đâu khác.” Bác Rodriguez đáp, thật khẽ và đầy đau đớn. Christian gật đầu. Anh đỡ tay tôi ngồi xuống, rồi kê ghế sát bên cạnh.
“Em ăn gì chưa?” Anh hỏi.
Tôi lắc đầu.
“Em đói không?”
Tôi lại lắc.
“Em lạnh à?” Anh hỏi, mắt nhìn chiếc áo khoác của José.
Tôi gật đầu. Anh cựa mình trên ghế, không nói gì thêm.
Cửa lại mở, một bác sĩ trẻ mặc quần áo phẫu thuật màu xanh sáng bước vào. Nhìn anh ta mệt mỏi và căng thẳng.
“Ray Steele,” tôi lẩm nhẩm khi Christian đứng cạnh, ôm ngang eo.
“Cô là họ hàng của ông ấy à?” Bác sĩ hỏi. Đôi mắt xanh lơ của anh khá hợp tông với bộ quần áo bác sĩ, trong một hoàn cảnh khác, chắc tôi sẽ thấy anh ta có sức hấp dẫn.
“Tôi là con gái ông, Ana.”
“Cô Steele…”
“Bà Grey,” Christian ngắt lời anh.
“Tôi xin lỗi,” vị bác sĩ lắp bắp, tôi chỉ muốn đá Christian một phát. “Tôi là bác sĩ Crowe. Ba cô đã ổn rồi, nhưng vẫn trong tình trạng nguy kịch.”
Thế nghĩa là sao? Hai đầu gối tôi muốn khuỵu xuống, và chỉ nhờ cánh tay Christian đỡ tôi mới không ngã nhào xuống sàn.
“Ông ấy bị nội thương khá nặng,” bác sĩ Crowe nói tiếp, “chủ yếu vùng cơ hoành, nhưng chúng tôi đã phẫu thuật và có thể cứu được phần lá lách. Không may là ông bị nhồi máu cơ tim trong quá trình mổ vì mất máu. Chúng tôi đã giúp tim ông đập trở lại, nhưng vẫn còn đáng lo. Tuy nhiên, lo lắng nhất là việc ông bị va đập mạnh ở đầu, kết quả chụp cộng hưởng từ MRI cho thấy có chỗ phù trong não. Chúng tôi vừa gây mê để giữ ông nằm im khi giám sát vùng não phù.”
Tổn thương não ư? Không thể được.
“Đây là quy trình chuẩn xử lý các tình huống như thế này. Còn giờ, chúng ta đành phải chờ xem sao.”
“Thế tiên lượng bệnh thế nào?” Christian bình tĩnh hỏi.
“Ông Grey, khó mà nói được gì ngay lúc này. Rất có thể ông ấy sẽ hồi phục hoàn toàn, nhưng giờ phải nhờ Chúa nhân từ thôi.”
“Các vị sẽ để ông ấy hôn mê bao lâu?”
“Việc đó tùy thuộc vào phản ứng ở não của ông ấy. Thường là bảy mươi hai tới chín mươi sáu giờ.”
Ôi, sao lâu thế!
“Tôi gặp ba được không?” Tôi khẽ hỏi.
“Được, các vị có thể vào thăm ông trong khoảng nửa tiếng nữa. Ông ấy đang được chuyển tới phòng giám sát đặc biệt ở tầng sáu.”
“Cảm ơn bác sĩ.”
Bác sĩ Crowe gật đầu chào, quay đi và để chúng tôi ở lại.
“Thế là, ba vẫn sống,” tôi lẩm bẩm với Christian. Nước mắt lại tuôn trào trên mặt tôi.
“Ngồi xuống,” Christian khẽ bảo. “Ba, con nghĩ chúng ta nên đi. Ba cần nghỉ ngơi đã. Chúng ta sẽ chưa biết thêm gì một thời gian nữa,” José khe khẽ thuyết phục bác Rodriguez, ông đang ngây ra nhìn con trai mình. “Chúng ta sẽ quay lại vào buổi tối, sau khi ba nghỉ được một chút. Thế được không, Ana?” José quay lại, nhìn tôi.
“Dĩ nhiên rồi.”
“Các vị đang ở Portland à?” Christian hỏi. José gật đầu.
“Cậu có cần chở về nhà không?” José chau mày. “Tôi định gọi taxi.”
“Luke có thể đưa các vị về.” Sawyer đứng dậy, José có vẻ bối rối.
“Luke Sawyer,” tôi lí nhí giải thích thêm.
“Ồ… Phải rồi. Vâng, thế thì tốt quá. Cảm ơn nhiều, Christian.”
Tôi đứng dậy, lần lượt ôm tạm biệt bác Rodriguez rồi José.
“Ở lại mạnh khỏe nhé, Ana,” José thầm thì vào tai tôi. “Ông là người khỏe khoắn và mạnh mẽ. Mọi chuyện sẽ ổn cả thôi.”
“Mình cũng mong thế.” Tôi ôm cậu ấy thật chặt. Rồi buông tay, cởi áo khoác của cậu ra và trả lại.
“Cứ cầm lấy, nhỡ cậu vẫn lạnh.”
“Không, mình đỡ rồi. Cảm ơn cậu.” Tôi lo lắng liếc trộm Christian, anh đang bình thản quan sát chúng tôi. Christian nắm tay tôi.
“Nếu có tin gì mới, mình sẽ báo cậu biết ngay,” tôi nói với theo khi José đẩy xe lăn của ba cậu ra ngoài cửa đang được Sawyer mở sẵn chờ.
Bác Rodriguez giơ tay lên, và họ dừng lại ở ngưỡng cửa. “Bác sẽ cầu nguyện cho ba cháu, Ana.” Giọng ông rưng rưng. “Được gặp lại ông ấy sau chừng ấy năm thật là hay. Ông ấy là người bạn tốt.”
“Cháu hiểu.”
Và họ đi. Còn lại Christian và tôi. Anh vuốt má tôi. “Em nhợt nhạt quá. Lại đây.” Anh ngồi xuống ghế và kéo tôi vào lòng, lại quàng tay ôm tôi thật chặt, tôi ngả vào anh. Xích lại sát người anh, tai họa đến với dượng đè lên tôi nặng trĩu, nhưng an ủi là có chồng tôi ở đây vỗ về.
“Charlie Tango thế nào?” Tôi hỏi. Anh nhoẻn miệng cười, “Ồ, rất vi vu[48],” anh đáp, giọng hãnh diện. Nó khiến tôi nở nụ cười sau mấy tiếng đồng hồ qua, tôi ngước nhìn anh, thắc mắc.
[48] Nguyên văn: yar – một tính từ được viết trong bộ phim tình cảm lãng mạn nổi tiếng của Mĩ The Philadelphia story do Philip Barry viết kịch bản, nhân vật dùng để ca ngợi con thuyền dễ lái, lướt vi vu.
“Vi vu?”
“Một câu nói trong Câu chuyện Philadelphia. Bộ phim yêu thích của mẹ Grace.”
“Em không biết phim này.”
“Anh nghĩ có bản Blu-Ray ở nhà. Ta sẽ xem và tìm hiểu nhé.” Anh hôn tóc tôi và tôi lại mỉm cười.
“Anh có thuyết phục được em đi ăn chút gì không?” anh hỏi.
Mặt tôi lặng đi. “Chưa phải lúc. Em muốn thăm ba Ray đã.”
Vai anh chùng xuống, nhưng chưa đẩy tôi ra.
“Việc tiếp người Đài Loan thế nào?”
“Rất biết điều,” anh đáp.
“Biết điều như thế nào?”
“Họ để anh mua xưởng đóng tàu của họ với giá thấp hơn hẳn mức anh định trả.”
Anh ấy vừa mua một xưởng đóng tàu ư? “Thế là tốt à?”
“Ừ. Tốt chứ.”
“Nhưng em tưởng anh có xưởng đóng tàu ở đây rồi.”
“Đúng thế. Ta sắp dùng chỗ kia để sản xuất các trang thiết bị. Đóng thân tàu ở vùng Viễn Đông. Sẽ rẻ hơn.”
Ồ. “Thế còn người lao động ở xưởng tàu tại đây?”
“Ta sẽ bố trí lại. Sẽ cố chỉ để lượng lao động dư thừa ở mức thấp nhất.” Anh lại hôn tóc tôi. “Ta vào thăm ba Ray nhé?” anh hỏi, giọng thật dịu dàng.
PHÒNG GIÁM SÁT ĐẶC BIỆT Ở tầng sáu là khu vực điều trị vô trùng và rất u ám, chỗ nào cũng đi nhẹ nói khẽ và có tiếng máy kêu bíp bíp. Bốn bệnh nhân nằm trong từng buồng riêng biệt trang bị các hỗ trợ y tế tân tiến. Dượng Ray nằm ở cuối dãy.
Ba ơi.
Dượng nhỏ thó trên chiếc giường rộng thênh thang, bao quanh cả mớ thiết bị. Dượng tôi chưa bao giờ nhỏ bé đến thế. Có một chiếc ống cắm vào miệng, rất nhiều dây truyền dịch nhỏ từng giọt qua mũi kim cắm hai bên cánh tay. Một chiếc kẹp nhỏ đặt ở ngón tay. Tôi thầm thắc mắc không biết để làm gì. Chân đặt trên ga giường, bị bó bột trong một khuôn cứng màu xanh. Một chiếc máy hiển thị nhịp tim: bíp, bíp, bíp. Tiếng đập mạnh mẽ và đều đặn. Tôi bước từ từ lại gần ba. Ngực ba quấn một lớp băng sạch tinh tươm và to bản, một chiếc chăn mỏng phủ lên trên che cho lịch sự.
Tôi nhận ra chiếc ống cắm lệch khóe miệng bên phải dượng dẫn tới một chiếc máy thở. Tiếng máy hòa nhịp với tiếng bíp bíp ở máy đo nhịp tim tạo nên điệu gõ nhịp nhàng. Hút vào, thả ra, hút vào, thả ra, đồng điệu với những tiếng bíp. Có bốn dòng hiển thị trên màn hình đo nhịp tim của ông, mỗi dòng chạy ổn định từ đầu bên này sang bên kia, chứng tỏ dượng Ray vẫn ở đây với chúng tôi.
Ôi, ba yêu quý.
Mặc dù miệng bị ống thở kéo xệch, nhìn dượng vẫn thanh thản, nằm đó ngủ thật sâu.
Một y tá trẻ nhỏ nhắn đứng một bên giường, kiểm tra máy móc.
“Tôi chạm vào ba được không?” Tôi hỏi cô ấy, ngập ngừng với tay ra.
“Được chứ.” Cô mỉm cười thân thiện. Áo cô đề tên là KELLIE RN, chắc cô chỉ tầm hai mấy tuổi, với mái tóc vàng hoe và đôi mắt đen thẳm.
Christian đứng cuối giường, dõi theo khi tôi nắm bàn tay ba. Nó ấm áp đến bất ngờ, chỉ thế thôi tôi cũng gục ngã. Tôi khuỵu xuống chiếc ghế kê cạnh giường, nhè nhẹ tựa đầu vào cánh tay dượng, rồi bắt đầu thổn thức.
“Ôi, ba ơi. Xin hãy khỏe lại đi,” tôi thầm thì. “Con xin ba.”
Christian đặt tay lên vai tôi, siết chặt để trấn an.
“Mọi chỉ số của ông Steele đều rất ổn,” y tá Kellie khẽ thông báo.
“Cảm ơn cô,” Christian khẽ đáp lời. Tôi ngước lên thấy cô nàng đang nhìn sững sờ. Cô ấy đã để mắt tới chồng tôi. Mặc kệ. Cô ấy có thể ngắm nghía Christian thế nào cũng được miễn là giúp ba tôi khỏe lại.
“Ba có nghe thấy tôi nói không?” Tôi hỏi.
“Ông đang ngủ rất sâu. Nhưng biết đâu đấy.”
“Tôi ngồi lại đây một lát được không?”
“Chắc chắn là được.” Cô ấy mỉm cười, má ửng hồng, lộ tẩy sự ngượng ngùng của mình, vẩn vơ nghĩ, tôi đoán tóc màu vàng hoe của cô nàng không hẳn đã là màu tóc thật.
Christian cúi xuống nhìn tôi, phớt lờ cô nàng. “Anh cần gọi điện thoại. Anh sẽ ra ngoài. Để em một mình với ba nhé.”
Tôi gật đầu. Anh hôn tóc tôi rồi bước ra khỏi phòng. Tôi nắm tay dượng Ray, thật trớ trêu làm sao khi tới giờ phút này, trong lúc ông đang bất tỉnh và không thể nghe được tôi nói gì, tôi lại muốn nói tôi yêu ông nhường nào. Dượng là người luôn đồng hành bên tôi. Chỗ dựa cho tôi. Mặc dù không cùng máu mủ ruột rà, nhưng ông vẫn là dượng tôi, và tôi yêu dượng rất nhiều. Nước mắt rơi trên má tôi. Con xin ba, xin ba hãy chóng khỏe.
Thật khẽ khàng, để không quấy rầy ai khác, tôi kể cho dượng nghe kì nghỉ cuối tuần ở Aspen, chuyện cuối tuần vừa rồi chúng tôi giương buồm trên con thuyền The Grace. Tôi thủ thỉ với ông về ngôi nhà mới, về thiết kế nhà, và việc chúng tôi hy vọng nó thích nghi với môi trường sinh thái ra sao. Tôi hứa sẽ đón ông đi Aspen cùng chúng tôi để ông có thể câu cá với Christian, chắc chắn là bác Rodriguez và José cũng luôn được chào đón. Xin ba đừng ở đây như thế này nữa, ba ơi. Con xin ba.
Dượng Ray vẫn nằm bất động, chiếc máy thở vẫn hút rồi lại đẩy, chỉ có âm thanh bíp bíp đơn điệu nhưng an toàn của máy đo nhịp tim là đáp lại.
Khi ngước lên, Christian đang lặng lẽ đứng cuối giường. Tôi không biết anh ở đó lúc nào.
“Em à,” anh nói, mắt ngập tràn thương yêu và nỗi lo lắng.
“Anh.”
“Thế, anh sẽ đi câu cá với ba em, bác Rodriguez và José à?” Anh hỏi.
Tôi gật đầu.
“Đồng ý. Đi ăn thôi. Để ba ngủ đã.”
Tôi nhăn mặt. Chẳng muốn phải xa ông.
“Ana, ba đang hôn mê. Anh vừa để số điện thoại của chúng ta cho các y tá ở đây rồi. Nếu có chuyển biến nào, họ sẽ báo ta biết. Chúng ta đi ăn, thuê phòng khách sạn, nghỉ ngơi một chút rồi buổi tối sẽ quay lại đây.”
CĂN HỘ Ở KHÁCH SẠN Heathman trông vẫn y như dạo nào. Bao nhiêu lần tôi nghĩ tới cái đêm và buổi sáng đầu tiên tôi ở cùng Christian Grey nhỉ? Tôi đứng như trời trồng ở cửa phòng. Chà chà, mọi chuyện bắt đầu từ nơi đây.
“Thân thuộc như ở nhà nhỉ,” Christian cất tiếng, thật nhẹ nhàng, đặt chiếc cặp của tôi bên cạnh chiếc sofa đệm dày sụ.
“Em muốn tắm vòi hay nằm bồn? Ana?” Christian chăm chăm nhìn tôi, anh đang lúng túng như thuyền mất lái – cậu bé lạc lõng của tôi đang phải đối phó với những vấn đề nằm ngoài tầm kiểm soát. Suốt buổi chiều anh thu mình và suy tư. Đây là tình huống anh không thể chi phối và tiên đoán được. Chàng trai Đa sắc đáng yêu và chốn nương tựa của tôi.
“Vào bồn đi. Em thích nằm bồn,” tôi lí nhí đáp, để anh bận rộn sẽ làm anh dễ chịu hơn, thậm chí lại khéo léo hơn. Ôi, Christian – em lạnh cóng và sợ hãi lắm, nhưng em mừng là có anh ở bên.
“Tắm bồn hả. Được. Có ngay.”
Anh sải bước vào phòng ngủ, vào trong nhà tắm lộng lẫy. Một lát sau, tiếng nước tuôn xối xả vào bồn vang lên.
Cuối cùng, tôi theo anh vào phòng ngủ. Sững sờ khi thấy mấy chiếc túi đồ hiệu Nordstrom[49] nằm trên giường. Christian quay vào, tay áo đã xắn lên, áo khoác và cà vạt đã cởi ra.
[49] Nordstrom là thương hiệu của chuỗi những cửa hàng bán lẻ nổi tiếng ở Mỹ, thành lập năm 1901, với các đồ thời trang, đồ dùng cá nhân và thiết bị gia đình.
“Anh nhờ Taylor đi mua ít đồ. Quần áo ngủ đấy,” anh nói, mắt nhìn tôi dè dặt.
Anh ấy chuẩn bị hết. Tôi gật đầu đồng ý để anh cảm thấy thoải mái hơn. Taylor đâu nhỉ?
“Ôi, Ana,” Christian khẽ gọi. “Anh đâu thấy em như thế này bao giờ. Lúc nào em cũng can đảm và mạnh mẽ lắm.”
Tôi chẳng biết nói gì. Ngước mắt nhìn anh thẫn thờ. Tôi chẳng biết chia sẻ gì nữa. Tôi đang sốc quá. Tôi ôm lấy mình, cố cưỡng lại cái lạnh đang tỏa ra trong nhà, mặc dù tôi biết là vô ích vì cái lạnh đến từ bên trong. Christian kéo tôi vào lòng anh.
“Em à, ba còn sống. Các chỉ số vẫn tốt. Chúng ta đành phải kiên nhẫn,” anh nhẹ nhàng vỗ về. “Đi nào.” Anh nắm tay dẫn vào phòng tắm, nhẹ nhàng cởi áo khoác khỏi vai tôi, đặt nó lên chiếc ghế tựa, rồi quay lại, anh cởi từng chiếc cúc áo sơ mi.
NƯỚC TẮM ẤM VÀ THƠM phức, mùi hoa sen tỏa ra đậm đặc trong không khí ẩm và dễ chịu. Tôi nằm giữa hai chân Christian, lưng tựa vào người anh, hai bàn chân gác lên chân anh. Christian hôn liên tục lên tóc tôi khi tôi lơ đãng chộp những bong bóng xà phòng. Cánh tay anh ôm quanh vai tôi.
“Lần trước anh không tắm bồn với Leila chứ? Cái lần anh tắm cho cô ta ấy?” Tôi tò mò.
Anh khựng lại và khịt mũi, bàn tay đặt trên vai tôi siết chặt lại. “Ừm… không.” Giọng anh hơi sửng sốt.
“Em cũng nghĩ thế. Tốt.”
Anh xoắn tóc tôi thành một túm rồi khẽ giật tay, ngả đầu tôi sang một bên để anh thấy được mặt tôi. “Sao em hỏi thế?”
Tôi nhún vai. “Thói tò mò bệnh hoạn. Em không biết nữa… tại gặp cô ấy tuần này.”
Mặt anh sa sầm lại. “Anh hiểu rồi. Hơi hơi bệnh thật,” anh trách.
“Anh sẽ tài trợ cho cô ấy bao lâu?”
“Tới khi cô ấy tự lập được. Anh chưa biết.” Anh nhún vai. “Sao thế?”
“Còn ai khác nữa không?”
“Ai khác nào?”
“Những cô bạn cũ được anh tài trợ.”
“Ừ, có một thôi. Dù không còn lâu nữa.”
“Ơ?”
“Cô ấy đang học để làm bác sĩ. Cô ấy vừa cấp bằng rồi và đã có người khác”
“Một người thống trị khác à?”
“Ừ.”
“Leila kể anh có hai bức tranh của cô ta,” tôi làu nhàu.
“Từng có. Anh không mấy để ý tới chúng. Năng lực hội họa khá xuất sắc, nhưng màu mè sặc sỡ quá. Chắc Elliot giữ chúng. Ta đều biết mà, anh ấy không quá sành đâu.” Tôi cười khúc khích, anh choàng cánh tay bên kia ôm tôi, làm nước bắn tung tóe tràn ra cả thành bồn.
“Thế có phải tốt hơn không,” anh thủ thỉ và hôn lên thái dương tôi.
“Anh ấy sắp cưới bạn thân nhất của em đấy.”
“Thế thì em nên im lặng đi nào,” anh nhắc.
TÔI THẤY DỄ CHỊU HƠN NHIỀU sau khi tắm. Quấn vào người chiếc áo choàng dài của khách sạn Heathman, tôi ngước nhìn các loại túi trên giường. Chậc, chắc không phải chỉ có đồ ngủ. Tôi ngập ngừng ngó trộm một chiếc túi. Một chiếc quần jean và áo nỉ có mũ xanh nhạt, cỡ của tôi. Ôi trời… Taylor vừa mua đồ mặc cho cả cuối tuần, ông còn biết loại tôi thích nữa chứ. Tôi mỉm cười, nhớ ra đây không phải lần đầu ông đi sắm đồ giúp khi tôi nghỉ lại ở Heathman.
“Ngoại trừ cái lần quấy rầy em ở cửa hàng Clayton, anh đã đi tới đó và mua đồ chưa?”
“Quấy rầy em ư?”
“Vâng. Quấy rầy đấy.”
“Anh mà gợi lại, em lại xúc động bây giờ. À chàng trai trẻ cứ lăng xăng bám lấy em. Tên cậu ta là gì nhỉ?”
“Paul.”
“Một trong vô số fan hâm mộ em đấy”
Tôi đảo mắt, anh nở cụ cười tươi rói, rồi hôn tôi.
“Đúng là cô bé của anh,” anh thì thầm. “Mặc áo vào. Anh không muốn em lại bị lạnh nữa đâu.”
KHI ĐẾN PHÒNG GIÁM SÁT ĐẶC BIỆT, chúng tôi gặp José đi ra. Cậu ấy đi một mình.
“Chào Ana, chào Christian.”
“Ba cậu đâu?”
“Ông mệt quá không quay lại đây được. Ông cũng bị tai nạn trên xe sáng nay,” José cười thiểu não. “Thuốc giảm đau đã phát huy tác dụng. Ông ấy ngủ thiếp đi. Mình đã phải đôi co mãi mới vào thăm bác Ray được vì mình không phải họ hàng thân thích.”
“Tình hình thế nào?” Tôi lo lắng hỏi.
“Ông ổn, Ana. Vẫn thế… mọi thứ vẫn ổn.”
Tôi nhẹ người. Chưa có tin gì thì nghĩa là vẫn ổn.
“Hẹn gặp cậu ngày mai, sinh nhật cậu đấy?”
“Chắc chắn rồi. Bọn mình sẽ ở đây.”
José liếc nhanh sang Christian, ôm tôi vội vàng và tạm biệt bằng tiếng Tây Ban Nha..
“Hẹn sáng mai nhé.”
“Ngủ ngon nhé, José.”
“Tạm biệt, Jose,” Christian chào. José gật đầu rồi đi ra hành lang.
“Cậu ấy vẫn còn mê mẩn em nhỉ,” Christian khẽ nhận xét.
“Không phải đâu. Mà kể cả cậu ấy có…” Tôi nhún vai vì bây giờ tôi chẳng hề bận tâm.
Christian mím môi cười, lòng tôi se lại.
“Giỏi lắm,” tôi lẩm nhẩm.
Anh nhăn mặt không hiểu.
“Vì đã không giận sùi bọt mép ra.”
Anh há hốc miệng nhìn tôi, vừa tự ái vừa buồn cười. “Anh chưa bao giờ sùi bọt mép đâu nhé. Vào thăm ba em thôi. Anh có ngạc nhiên này cho em.”
“Ngạc nhiên ư?” Mắt tôi mở tròn hớt hải.
“Đi nào.” Christian nắm tay tôi, chúng tôi đẩy cánh cửa phòng giám sát đặc biệt.
Đứng cuối giường dượng Ray là mẹ Grace, bà đang nói chuyện với bác sĩ Crowe và một nữ bác sĩ nữa tôi chưa gặp bao giờ. Thấy chúng tôi tới, mẹ Grace quay sang cười.
Ôi, tạ ơn trời đất.
“Christian.” Bà hôn má anh, rồi quay sang ôm tôi.
“Ana. Con thế nào rồi?”
“Con ổn ạ. Con chỉ lo cho ba con thôi”
“Ông gặp được đúng thầy rồi. Bác sĩ Sluder là chuyên gia về lĩnh vực này. Mẹ và cô ấy cùng được đào tạo ơ Yale.
Ồ…
“Xin chào cô Grey,” bác sĩ Sluder chào tôi rất trịnh trọng. Bà ấy để tóc ngắn, nụ cười rụt rè và giọng nói ôn hòa của dân miền nam. “Với tư cách là bác sĩ điều trị chính cho ba cô, tôi phải báo tin tích cực là mọi việc đều thuận lợi. Các chỉ số của ông ấy ổn định và khỏe mạnh. Chúng ta có thể tin tưởng ông sẽ hồi phục hoàn toàn. Vùng não phù đã ngừng, và có dấu hiệu giảm xuống. Kết quả như thế trong thời gian ngắn là rất đáng khích lệ.”
“Thế thì tốt quá,” tôi khẽ đáp.
Bà mỉm cười thân thiện với tôi. “Đúng thế đấy, cô Grey. Chúng tôi đang chữa cho ông ấy rất tận tình. Rất vui được gặp lại cậu, Grace.”
“Mình cũng thế, Lorraina.”
“Bác sĩ Crowe, để những người bạn tốt của tôi vào thăm ông Steele.” Bác sĩ Crowe theo bác sĩ Sluder ra cửa.
Tôi nhìn dượng Ray, lần đầu tiên kể từ lúc dượng gặp tai nạn, tôi cảm thấy có thêm triển vọng. Những lời khích lệ của bác sĩ Sluder và mẹ Grace đã nhen nhóm lại hy vọng trong tôi.
Mẹ Grace nắm tay tôi và âu yếm siết chặt. “Ana, con yêu, ngồi lại với ông ấy nhé. Cứ nói chuyện với ông. Thế sẽ tốt đấy. Mẹ và Christian sẽ ở phòng chờ.”
Tôi gật đầu. Christian cười an ủi, rồi anh và mẹ để tôi ở lại với ba yêu dấu đang trong giấc ngủ bình an cùng nhịp điệu đều đều ru ngủ của chiếc máy thở và máy đo nhịp tim.
TÔI MẶC CHIẾC ÁO PHÔNG TRẮNG của Christian vào rồi leo lên giường.
“Em tươi tắn hơn rồi đấy,”
Christian nhận xét khi mặc quần pijama vào.
“Vâng. Nói chuyện với bác sĩ Sluder và mẹ anh xong đã có khác biệt. Anh mời mẹ Grace tới đây à?” Christian nhoài vào giường kéo tôi vào lòng anh, xoay lưng tôi hướng vào anh.
“Không. Mẹ muốn đích thân tới thăm ba em.”
“Sao mẹ biết được?”
“Anh gọi ẹ sáng nay.”
Ồ.
“Em yêu, mệt rồi đấy. Em ngủ đi.”
“Ưm,” tôi ậm ừ tán thành. Anh nói đúng. Tôi mệt thật. Tôi ngước lên nhìn anh. Không làm tình chứ?Tôi thở phào. Thực ra, cả ngày hôm nay anh đã phải giúp tôi suốt rồi. Tôi không biết có nên lo lắng với sự cố này không, nhưng vì Nữ Thần Ham Muốn trong tôi đã ra khỏi nhà và mang theo cả ham muốn của tôi, nên tôi sẽ để ngày mai mới nghĩ tiếp. Tôi quay người lại và nhích sát vào Christian, đưa chân quấn lấy chân anh.
“Hãy hứa với anh điều này,” anh dịu dàng dặn dò.
“Dạ?” Tôi hỏi không rõ ràng vì quá mệt.
“Hứa với anh là sáng mai em sẽ ăn nhé. Anh sẽ tha thứ cho em tội mặc áo khoác của người con trai khác mà không giận sùi bọt mép, nhưng Ana này… em phải ăn đấy. Xin em đấy.”
“Vâng,” tôi đồng ý. Anh hôn lên tóc tôi. “Cảm ơn anh đã ở đây,” tôi lẩm nhẩm rồi mơ màng hôn lên ngực anh.
“Anh còn ở đâu được nữa? Anh muốn ở bất kì đâu có em, Ana. Ở đây làm anh nhớ tới việc chúng ta đã tiến được xa thế nào. Đêm đầu tiên anh ngủ cùng em. Một đêm thật đặc biệt. Anh đã ngắm em ngủ nhiều tiếng liền. Bây giờ em ngủ đi… Vi vu,” anh thì thào. Tôi cười khi vẫn áp vào ngực anh.
“Ngủ đi,” anh nhắc khẽ, nhưng là mệnh lệnh. Tôi nhắm mắt và chìm vào giấc ngủ.

50 SẮC THÁI Chương 16

50 SẮC THÁI
Chương 16



Chương 16
“Cô có muốn tôi bảo cô ta đi không?” Hannah hỏi, khá hốt hoảng trước thái độ của tôi.
“Ơ, không. Cô ta đâu?”
“Ở quầy lễ tân. Cô ta không đi một mình. Đi cùng cô ấy là một phụ nữ trẻ.”
Ồ!
“Và cô Prescott muốn nói chuyện với cô,” Hannah nói thêm.
Chắc chắn cô ấy muốn gặp tôi rồi. “Bảo cô ấy vào đi.”
Hannah đứng tránh sang một bên để Prescott đi vào phòng tôi. Cô đang làm nhiệm vụ, rất sẵn sàng với thái độ làm việc hiệu quả chuyên nghiệp.
“Chờ tôi một lát nhé Hannah. Prescott, mời cô ngồi.”
Hannah đóng cửa lại, để Prescott và tôi nói chuyện riêng.
“Thưa bà Grey, Leila Williams nằm trong danh sách khách viếng thăm nguy hiểm.”
“Gì cơ?” Tôi có danh sách nguy hiểm ư?
“Trong danh sách canh phòng của chúng tôi, thưa bà. Taylor và Welch đã nhấn mạnh việc không để cô ta chạm vào cô.”
Tôi nhíu mày, không hiểu gì. “Cô ấy nguy hiểm à?”
“Không thể nói trước được, thưa cô.”
“Sao cô biết cô ta tới đây?”
Prescott nuốt khan rồi trông khá lúng túng trong giây lát. “Tôi vừa vào nhà vệ sinh. Cô ta đến, liên hệ thẳng với Claire rồi Claire báo cho Hannah.”
“Ồ, tôi hiểu rồi.” Tôi nhận ra rằng đến Prescott cũng có lúc phải đi vệ sinh chứ, rồi phá ra cười, “Ôi, bạn thân mến.”
“Vâng, thưa bà.” Prescott nở nụ cười ngượng nghịu, và lần đầu tiên tôi phát hiện ra kẽ hở trên bộ giáp của cô. Cô ta cười rất duyên.
“Tôi cần nói chuyện với Claire về nghi thức lễ tân lần nữa rồi,” cô nói thêm, giọng khá chán nản.
“Phải đấy. Thế Taylor có biết cô ta ở đây không?” Tôi lơ đãng đan những ngón tay lại với nhau, hy vọng cô ấy chưa báo cho Christian.
“Tôi đã để lại một tin nhắn thoại cho ông ấy rồi.”
Ơ. “Thế thì tôi chỉ có ít thời gian nữa thôi. Tôi muốn biết cô ta muốn gì”
Prescott ngó tôi một lúc. “Theo tôi thì không nên, thưa bà.”
“Cô ta tới gặp tôi là có lý do.”
“Nhiệm vụ của tôi là ngăn chặn chuyện ấy, thưa bà.” Giọng cô vẫn nhẹ nhàng, nhẫn nhịn.
“Tôi thực lòng muốn nghe xem cô ta định bảo gì.” Giọng tôi có phần kiên quyết hơn dự định.
Prescott nén tiếng thở dài. “Tôi cần lục soát họ trước khi để họ gặp bà.”
“Được. Phiền cô việc đó được không?”
“Tôi ở đây để bảo vệ bà, thưa bà Grey, thế nên tôi làm được. Tôi cũng cần ở cạnh bà lúc nói chuyện.”
“Đồng ý.” Tôi sẽ chấp nhận nhượng bộ cô ấy lần này. Với cả, lần trước gặp Leila, cô nàng có mang theo súng. “Tiến hành đi.”
Prescott đứng dậy.
“Hannah,” tôi gọi lớn.
Hannah mở cửa ngay lắp tự. Chắc chị ấy đứng quanh quẩn đâu đó bên ngoài.
“Phiền chị kiểm tra giúp phòng họp có rảnh không?”
“Tôi xem rồi, sẵn sàng dùng ngay được.”
“Prescott, phiền cô lục soát họ ở đó? Thế có đủ kín đáo chưa?”
“Được rồi, thưa bà.”
“Vậy tôi sẽ tới đó trong năm phút nữa. Hannah, dẫn Leila Williams và người đi cùng vào phòng họp giúp nhé.”
“Tôi làm ngay đây.” Hannah hết nhìn Prescott lại nhìn sang tôi lo lắng. “Tôi có phải hủy cuộc gặp tiếp tới đây của cô không? Lúc bốn giờ, nhưng phải đi tới bên kia thành phố.”
“Được,” tôi lẩm nhẩm đáp, không bận tâm lắm. Hannah gật đầu rồi đi ra.
Leila muốn cái quái gì được nhỉ? Tôi không nghĩ cô ta tới đây để hãm hại. Trước kia lúc có cơ hội cô ta còn không làm được gì mà. Christian sẽ giận điên lên mất. Cô nàng Tiềm Thức bĩu môi, khệnh khạng gác chéo chân rồi gật đầu. Tôi cần báo anh một tiếng. Tôi gõ nhanh một email, rồi ngừng lại, ngó đồng hồ. Tôi thoáng thấy nhói lên niềm tiếc nuối. Từ dạo ở Aspen về, chúng tôi trải qua thời gian dài ổn thỏa. Tôi nhấn nút “gửi”.
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Khách ghé thăm
Ngày: 06 tháng 9 năm 2011 15:27
Tới: Christian Grey
Christian à, Leila tới đây để gặp em. Em sẽ tiếp cô ta cùng Prescott.
Em sẽ vận dụng kỹ năng tấn công vừa mới đạt được với bàn tay đã rất lành lặn, nếu cần.
Hãy cố đừng lo lắng anh nhé, em thật lòng mong thế.
Em mạnh mẽ lắm mà.
Sẽ gọi anh ngay khi nói chuyện xong.
A x
Anastasia Grey
Biên tập viên, SIP
Tôi vội giấu chiếc BlackBerry xuống ngăn kéo bàn. Đứng dậy, tôi vuốt phẳng chiếc chân váy màu xám xuống, véo hai bên má để tạo thêm vẻ hồng hào, rồi cởi một chiếc cúc trên chiếc áo cánh lụa xám. Được, tôi đã sẵn sàng. Sau khi hít một hơi thật sâu, tôi bước ra khỏi phòng làm việc để gặp Leila khét tiếng, mặc kệ giai điệu “Tình yêu anh là Chúa tể lòng em” đang ngân vang.
Leila trông khá hơn rất nhiều. Còn trên cả ổn – cô nàng rất quyến rũ.
Hai má đỏ hồng, đôi mắt nâu long lanh, mái tóc gọn gàng bóng mượt, mặc chiếc áo cánh màu hồng nhạt và quần âu trắng. Cô ta đứng bật dậy khi tôi bước vào phòng, cả bạn đồng hành của cô ta cũng đứng lên – một phụ nữ trẻ tóc đen, mắt nâu nhạt như sắc rượu brandy. Prescott đứng nép một góc phòng, không rời mắt khỏi Leila dù chỉ một tích tắc.
“Thưa cô, cảm ơn cô rất nhiều vì đã gặp tôi.” Giọng Leila khẽ nhưng rõ ràng.
“Ừm… Xin lỗi vì thủ tục an ninh,” tôi lẩm nhẩm đáp lại vì chẳng nghĩ ra chuyện gì để nói. Tôi khua tay về phía Prescott.
“Đây là bạn tôi, Susi.”
“Xin chào.” Tôi gật đầu với Susi.
Cô ta trông giống Leila, ôi không. Lại một người nữa.
“Vâng,” Leila đáp, như thể đọc được ý nghĩ của tôi. “Susi cũng biết anh Grey.”
Tôi phải đáp cái quái gì đây? Thôi đành mỉm cười lịch sự với cô ta.
“Xin mời ngồi,” tôi khẽ mời.
Có tiếng gõ cửa. Là Hannah. Tôi ra hiệu bảo chị vào, biết chắc chắn sao chị ấy lại quấy rầy chúng tôi.
“Xin lỗi đã cắt ngang, Ana. Ngài Grey đang chờ điện thoại.”
“Bảo anh ấy tôi đang bận.”
“Ông ấy cứ khăng khăng đòi gặp,” chị đáp vẻ sợ hãi.
“Chắc chắn rồi. Phiền chị xin lỗi anh ấy và nhắn rằng tôi sẽ gọi lại cho anh ấy ngay thôi.”
Hannah chần chừ.
“Hannah, chị vui lòng giúp nhé.”
Chị ấy gật đầu rồi nhào ra khỏi phòng. Tôi quay lại với hai cô gái đang ngồi đối diện mình. Cả hai đang nhìn tôi đầy kính sợ. Chẳng thoải mái chút nào.
“Tôi giúp gì được các cô?” Tôi hỏi.
Susi cất tiếng. “Tôi biết chuyện này khá kỳ lạ, nhưng tôi cũng muốn gặp cô. Người con gái đã chiếm được Chris…”
Tôi giơ tay lên ngắt ngang lời cô ta. Tôi không muốn nghe mấy chuyện này. “Ừm… tôi hiểu rồi,” tôi đáp khẽ.
“Chúng tôi tự gọi mình là câu lạc bộ những người phục tùng.” Cô ta toét miệng cười, ánh mắt vui phơi phới.
Ôi, lạy Chúa tôi.
Leila há hốc miệng rồi ngoảnh ra nhìn Susi, vừa buồn cười vừa hốt hoảng. Susi nhăn mặt. Tôi đoán Leila vừa đá chân cô ta dưới gầm bàn.
Tôi phải đáp lại cái quái gì bây giờ? Tôi bồn chồn liếc trộm Prescott, cô ấy vẫn đứng bất động, mắt không rời khỏi Leila.
Susi có vẻ đã nhớ lại mình là ai.
Cô ta đỏ mặt, rồi gật đầu và đứng phắt dậy. “Tôi sẽ chờ ở quầy lễ tân. Đây là màn thể hiện của Lulu.” Tôi chắc cô ả đang xấu hổ.
Lulu nào?
“Cậu không sao chứ?” Cô quay sang hỏi Leila. Leila ngẩng lên cười đáp lại, rồi Susi dành cho tôi một nụ cười toét rạng rỡ, và đi ra khỏi phòng.
Susi và Christian… tôi không hề muốn nhai đi nhai lại ý nghĩ này. Prescott lấy điện thoại ra khỏi túi quần và nghe máy. Tôi không nghe thấy tiếng chuông reo.
“Chào ngài Grey,” cô đáp. Leila và tôi cùng quay sang nhìn cô. Prescott nhắm nghiền mắt như vô cùng đau đớn.
“Vâng, thưa ngài,” cô đáp, bước lên trước, rồi chìa điện thoại cho tôi.
Tôi trừng mắt. “Christian,” tôi lí nhí trả lời, cố kìm vẻ cáu giận. Tôi đứng dậy rồi hối hả bước ra khỏi phòng.
“Em đang làm cái quái gì thế hả?” Anh la toáng lên. Giận sôi sùng sục.
“Đừng quát em.”
“Ý em là gì khi bảo đừng quát em hả?” Anh lại hét lên, lớn tiếng hơn trước. “Anh đã đề ra chỉ thị rõ ràng như thế mà em hoàn toàn không đếm xỉa tới – lại một lần nữa. Quỷ tha ma bắt, Ana, anh đang cáu tiết lắm đây.”
“Khi nào anh bình tĩnh hơn, chúng ta sẽ nói chuyện tiếp.”
“Đừng có ngắt máy với anh,” anh rít lên.
“Tạm biệt, Christian.” Tôi ngắt máy rồi tắt luôn điện thoại của Prescott đi.
Chết tiệt. Tôi chẳng có nhiều thời gian với Leila. Hít một hơi thật sâu, tôi quay vào phòng. Cả Leila và Prescott ngước lên nhìn tôi chờ đợi, tôi đưa điện thoại trả Prescott.
“Chúng ta nói đến đâu rồi?” Tôi hỏi Leila khi ngồi xuống đối diện cô ta. Mắt cô ta sụp xuống.
Phải rồi. Có vẻ, tôi kiểm soát được anh ấy, tôi những muốn nói thẳng cho cô ta biết. Nhưng lại nghĩ cô nàng chẳng muốn nghe điều đó.
Leila bồn chồn nghịch đuôi tóc. “Trước tiên, tôi muốn nói lời xin lỗi,” cô khẽ cất lời.
Ơ hay…
Cô ngước lên và bắt gặp vẻ ngỡ ngàng của tôi. “Đúng thế,” cô vội nói tiếp. “Và tôi muốn cảm ơn cô vì đã không buộc tội tôi. Cô biết chuyện gì rồi đấy – vụ chiếc xe ô tô và trong căn hộ cô ở.”
“Tôi biết cô không bị… ưm, thì,” tôi lắp bắp, khá choáng váng. Tôi không nghĩ có trò xin lỗi này xảy ra.
“Không, tôi không sao.”
“Giờ cô cảm thấy khá hơn chưa?” Tôi dịu dàng hỏi thăm.
“Rất nhiều. Cảm ơn cô.”
“Bác sĩ của cô có biết cô tới đây không?”
Cô lắc đầu.
Ồ.
Trông cô ta khá áy náy. “Tôi biết mình sẽ phải giải quyết hậu quả của việc này ngay sau đây. Nhưng tôi phải làm một vài việc trước, tôi muốn gặp Susi, gặp cô, và gặp… anh Grey.”
“Cô muốn gặp Christian ư?” Ruột gan tôi như muốn rớt ra ngoài. Đó là lý do cô ta tới đây.
“Vâng. Tôi muốn xin phép cô liệu có được không.”
Chết tiệt. Tôi thộn người nhìn cô ta, tôi những muốn nói thẳng với ả rằng không hề được tẹo nào. Tôi không muốn cô ta bén mảng bất kể nơi đâu gần chồng tôi. Sao cô ta tới đây? Để đánh giá tình địch ư? Hay để quấy rối tôi? Hoặc cô ả cần làm thế như một cách chấm dứt?
“Leila.” Tôi lập bập đáp lại, giận sôi máu lên. “Chuyện đó tôi đâu quyết định, mà là Christian chứ. Cô phải hỏi anh ấy. Anh ấy đâu cần đến sự cho phép của tôi. Anh ấy là người trưởng thành… lúc nào cũng vậy.”
Cô ta đăm chiêu nhìn tôi trong tích tắc như thể hoàn toàn sững sờ trước phản ứng của tôi, rồi khẽ bật cười, tay xoắn đuôi tóc.
“Anh ấy từ chối hết lần này đến lần khác mọi đề nghị xin gặp của tôi,” cô khẽ đáp.
Ôi quái quỷ. Tôi gặp rắc rối hơn mình tưởng rồi.
“Sao việc gặp anh ấy lại quan trọng với cô thế?” Tôi nhẹ nhàng hỏi.
“Để cảm ơn anh ấy. Hẳn tôi còn đang chết dần chết mòn trong trại giam tâm thần hôi hám nếu không nhờ có anh ấy. Tôi hiểu rõ điều ấy.” Cô cúi gằm mặt rồi miết ngón tay theo mép bàn. “Tôi đã chịu đựng đợt điều trị tâm lý đáng sợ, và nếu không có anh Grey và John – à bác sĩ Flynn…” Cô ta nhún vai, rồi lại ngẩng lên nhìn tôi, nét mặt chứa chan lòng biết ơn.
Một lần nữa tôi lại chẳng biết nói gì nữa. Cô ta muốn tôi đáp lại gì đây? Chắc chắn cô ta nên nói những điều này với Christian chứ không phải với tôi.
“Rồi về chuyện trường mỹ thuật. Tôi không biết cảm ơn anh ấy sao cho đủ.”
Tôi biết rồi. Christian vẫn đang cấp tiền cho việc học của cô ta. Tôi vẫn ngây người, ngập ngừng thăm dò cảm xúc của mình với cô gái này, và giờ chính cô ta vừa xác nhận sự hoài nghi của tôi về sự rộng lượng của Christian. Chính mình cũng lấy làm ngạc nhiên, tôi không hề cảm thấy có ác ý với cô ta nữa. Một phát hiện mới, và tôi còn thấy mừng khi cô ta đã khỏe lên. Hiện giờ, hy vọng cô ta có thể tiếp tục cuộc sống của mình và bước ra khỏi cuộc sống của chúng tôi.
“Cô có bỏ lỡ buổi học hôm nay không?” Tôi hỏi vẻ quan tâm.
“Chỉ hai buổi thôi. Mai tôi sẽ về nhà.”
Ồ, được. “Khi còn ở đây cô định làm gì?”
“Lấy mấy đồ cá nhân ở chỗ Susi, quay về Hamden. Tiếp tục vẽ tranh và đi học. Anh Grey cũng có mấy bức tranh của tôi.”
Cái quỷ gì thế này! Bụng dạ tôi lại lao sầm xuống vực lần nữa. Có phải chúng đang được treo trong phòng khách nhà tôi không? Tôi ngẩng mặt lên khi nghĩ tới đấy.
“Cô vẽ thể loại tranh gì?”
“Chủ yếu là trừu tượng.”
“Tôi hiểu rồi.” Tâm trí tôi lướt qua những bức tranh giờ đã khá thành quen thuộc trong phòng sinh hoạt chung. Hai bức trong đó là của bạn gái cũ của anh ấy… có lẽ thế.
“Cô Grey này, tôi nói thẳng được không?” Cô ta hỏi, hoàn toàn không để ý tới biểu cảm đang xung đột trong tôi.
“Tất nhiên rồi,” tôi khẽ đáp, liếc sang Prescott, cô ấy trông có vẻ bớt căng thẳng hơn. Leila nhoài người về phía trước như thể sắp bộc bạch một bí mật đã giấu kín bao lâu nay.
“Tôi đã yêu Geoff, bạn trai tôi đã chết đầu năm nay.” Giọng cô ta hạ xuống thành tiếng thì thào buồn bã.
Khỉ thật, cô ấy đang trở nên thân thiết quá.
“Tôi rất tiếc,” tôi đáp lại như máy, nhưng cô ta tiếp tục nói như không hề nghe thấy tôi nói gì.
“Tôi đã yêu chồng mình… Và một người nữa,” cô lí nhí.
“Chồng tôi.” Những tiếng ấy bật ra khỏi miệng trước khi tôi kịp ngăn lại.
“Đúng thế.” Cô ta mấp máy miệng trả lời.
Chuyện này không hề mới mẻ gì với tôi. Khi cô ta ngước đôi mắt nâu lên nhìn tôi, chúng chứa đựng những xúc cảm đối lập, và biểu cảm quan trọng hơn tất cả có vẻ như là e sợ… phản ứng của tôi ư? Nhưng sự đáp trả của tôi với cô gái đáng thương này lại đầy lòng trắc ẩn.
“Tôi hiểu. Anh ấy là người rất dễ khiến người ta phải lòng,” tôi nói khẽ.
Mắt cô ta mở tròn xoe kinh ngạc, rồi cô mỉm cười. “Vâng, đúng thế.”
Cô ta vội chỉnh lại tư thế ngồi và ngượng đỏ mặt. Thế rồi bật cười khanh khách rất duyên dáng khiến tôi cũng không nhịn được cười. Đúng thế, Christian Grey khiến chúng tôi cùng cười khúc khích. Tôi liếc xem giờ. Tôi biết rõ Christian sắp tới đây ngay thôi.
“Cô sẽ có cơ hội được gặp Christian.”
“Tôi cũng nghĩ thế. Tôi biết anh ấy là người luôn che chở.” Cô ta cười.
Té ra đó là ý đồ của cô ta. Cô ả ranh ma. Hay phải nói là hấp dẫn chứ, cô ả Tiềm Thức lại bơm vào. “Đấy là lý do cô tới đây gặp tôi hả?”
“Ừ.”
“Hiểu rồi.” Thế là Christian rơi vào tròng của cô ả. Tôi phải miễn cưỡng thừa nhận rằng cô ta hiểu anh ấy quá rõ.
“Anh ấy có vẻ rất hạnh phúc. Bên cô,” cô ta nói.
Gì cơ? “Sao cô biết?”
“Từ dạo tôi tới căn hộ đó,” cô thận trọng nói thêm.
Ôi quỷ tha ma bắt… sao tôi quên chuyện đó nhỉ?
“Cô tới đó có thường xuyên không?”
“Không. Nhưng anh ấy rất khác lạ khi bên cô.”
Tôi muốn nghe chuyện này không? Tôi thấy nổi da gà khi hồi tưởng lại nỗi kinh sợ lúc cô ta ẩn nấp trong bóng tối ở nhà chúng tôi.
“Cô biết thế là phạm luật. Xâm nhập trái phép.”
Cô ta gật đầu, cúi gằm mặt xuống bàn. Cô miết móng tay dọc mép bàn. “Chỉ có vài lần thôi, và may mà tôi không bị tóm. Một lần nữa tôi cần cảm ơn anh Grey về điều này. Anh ấy đáng lẽ đã tống tôi vào tù rồi.”
“Tôi không nghĩ anh ấy lại làm thế,” tôi khẽ nói.
Bất thình lình có tiếng lộn xộn bên ngoài phòng họp, và bản năng mách bảo tôi rằng Christian đã vào tòa nhà. Lát sau, anh ấy lao xồng xộc vào phòng, rồi trước khi anh kịp đóng cửa, tôi bắt gặp ánh mắt Taylor đang kiên nhẫn đứng bên ngoài. Miệng Taylor mím lại dữ dằn và anh ấy không hề đáp lại nụ cười mỉm của tôi. Ôi quỷ thần ơi, đến Taylor cũng đang giận tôi.
Đôi mắt xám rừng rực của Christian đóng đinh tôi vào ghế, rồi chuyển đến Leila. Thái độ của anh ấy có vẻ điềm đạm, nhưng tôi biết không hẳn là thế, và tôi đồ rằng Leila cũng hiểu rồi. Vẻ hăm dọa lạnh lùng lóe lên trong mắt anh hé lộ sự thực – anh ấy đang bừng bừng thịnh nộ, mặc dù che giấu khá giỏi. Trong bộ vest xám, cà vạt màu đen để lỏng và cúc trên cùng áo sơ mi trắng để mở, trông anh vừa chỉn chu lại vừa phóng túng… rất gợi cảm. Mái tóc rối bù – chắc chắn vì anh đưa tay lên chải tóc quá nhiều khi đang tức giận.
Leila bồn chồn nhìn xuống mép bàn, lại miết ngón tay cái dọc mép bàn khi Christian hết nhìn từ tôi sang cô ta rồi tới Prescott.
“Cô,” anh nói với Prescott bằng giọng điệu nhẹ nhàng. “Cô bị sa thải. Đi ra ngay.”
Mặt tôi trắng bệch. Ôi không – thật không công bằng.
“Christian…” Tôi định đứng dậy. Anh chỉ ngón trỏ vào tôi cảnh cáo. “Đừng,” giọng anh khẽ đến mức đáng sợ khiến tôi đành im bặt, dính chặt lấy chiếc ghế. Prescott cúi gằm mặt, vội vàng lủi ra khỏi phòng tới chỗ Taylor. Christian đóng cánh cửa sau lưng cô ta lại rồi tiến tới mép bàn. Trời ơi là trời! Đây là lỗi của tôi. Christian đứng đối diện Leila, rồi chống hai tay lên mặt bàn gỗ, nhoài người về phía trước.
“Cô làm chuyện quái gì ở đây hả?” Anh gầm gừ với cô ta.
“Christian!” Tôi há hốc miệng. Anh phớt lờ tôi.
“Hả?” Anh hỏi lại.
Leila ngước lên nhìn anh qua làn mi dài, mắt tròn xoe, mặt xám ngoét, vẻ hồng hào đã biến mất tăm mất dạng.
“Em muốn gặp anh, mà anh không chịu,” cô ta lẩm nhẩm.
“Nên cô tới đây quấy rầy vợ tôi hả?” Giọng anh gắt lên.
Leila lại nhìn xuống bàn.
Anh đứng thẳng dậy, trừng mắt nhìn cô ta. “Leila, nếu cô còn lảng vảng gần chỗ vợ tôi nữa, tôi sẽ cắt hết mọi viện trợ. Bác sĩ, trường học, bảo hiểm y tế – tất cả – không còn gì nữa. Hiểu không?”
“Christian…” tôi cố thử lại. Nhưng anh khiến tôi không dám ho he nữa bằng cái nhìn lạnh lùng. Sao anh ấy tỏ ra vô lí thế? Lòng trắc ẩn trong tôi đối với cô gái ủ rũ này lại trỗi dậy.
“Vâng,” cô ta đáp rất khẽ, chỉ vừa đủ nghe thấy.
“Susannah làm gì ở quầy Lễ tân?”
“Cô ấy đi cùng em.”
Anh đưa tay lên chải tóc, trừng trộ nhìn cô ta.
“Christian, xin anh,” tôi năn nỉ. “Leila chỉ muốn nói cảm ơn anh. Thế thôi.”
Anh bỏ mặc tôi, giáng cơn phẫn nộ xuống đầu Leila. “Cô đã ở chỗ Susannah khi cô còn ốm hả?”
“Vâng.”
“Cô ta có biết cô đã làm những gì khi đang ở cùng cô ấy không?”
“Không. Bấy giờ cô ấy đi nghỉ.”
Anh vuốt ngón trỏ lên làn môi dưới. “Sao cô cần gặp tôi? Cô biết có thể gửi mọi yêu cầu qua Flynn cơ mà. Cô cần gì hả?” Giọng anh dịu lại, có lẽ vì bị vỡ tiếng.
Leila lại nghịch ngón tay theo mép bàn.
Thôi trò bắt nạt cô ấy đi, Christian!
“Tôi cần biết.” Rồi lần đầu tiên cô ta ngẩng lên nhìn thẳng vào mặt anh ấy.
“Cần biết gì?” Anh xẵng giọng.
“Xem anh có ổn không.”
Anh bất ngờ. “Thế tôi có ổn không?” Anh nhại lại, tỏ ra nghi ngờ.
“Có.”
“Tôi khỏe. Thế nhé, có đáp án cho cô rồi. Giờ Taylor sẽ đưa cô ra sân bay Seattle và cô có thể về bờ biển miền đông được rồi. Và nếu cô còn bước một bước nào sang mạn tây Mississipi, mọi thứ sẽ ngừng hết. Hiểu chưa?”
Chết thật… Christian!Tôi há hốc miệng nhìn anh. Cái quái gì đang gặm nhấm anh thế không biết? Anh không thể giam cầm cô ta ở một nửa bên kia đất nước được.
“Vâng. Em hiểu,” Leila khẽ đáp.
“Tốt.” Giọng điệu của Christian có phần hòa nhã hơn.
“Đi về ngay bây giờ với Leila có lẽ không tiện lắm. Cô ấy có dự định phải làm,” tôi cự lại, bất bình thay cô ta.
Christian trừng mắt nhìn tôi. “Anastasia,” anh cảnh cáo, giọng lạnh băng, “việc này không liên quan đến em.”
Tôi cau có nhìn lại. Dĩ nhiên có liên quan chứ. Cô ta ở trong phòng làm việc của tôi. Chắc còn chuyện gì nữa mà tôi chưa biết. Anh đang tỏ ra vô lý – Anh chàng Độc Tài Lắm Chiêu mà, cô nàng Tiềm Thức lại nguýt tôi.
“Leila tới gặp em, không phải gặp anh,” tôi ngúng nguẩy đáp.
Leila ngoái nhìn tôi, ánh mắt mở to hết cỡ.
“Có những chỉ thị được áp cho tôi, cô Grey ạ. Tôi đã không tuân theo nó.” Cô lo lắng liếc nhìn chồng tôi, rồi quay sang tôi.
“Đây chính là Christian Grey mà tôi biết,” cô ta nói tiếp, giọng ủ ê và tiếc nuối. Christian cau mày với cô ta, trong khi hai lá phổi tôi đã cạn kiệt không khí. Tôi không sao thở nổi. Christian luôn như thế với cô ta trước kia ư? Dạo đầu anh ấy cũng như thế này với tôi sao? Tôi khó lòng nhớ nổi. Ném sang tôi nụ cười tuyệt vọng, Leila đứng dậy.
“Tôi muốn ở lại đến mai. Chuyến bay về vào buổi trưa,” cô khẽ nói với Christian.
“Tôi sẽ cho người đến đón cô tới sân bay lúc mười giờ.”
“Cảm ơn anh.”
“Cô ở chỗ Susannah hả?”
“Vâng.”
“Được.”
Tôi trừng trộ nhìn Christian. Anh ấy không thể sai khiến cô ta như thế… mà sao anh ấy biết Susannah sống ở đâu?
“Tạm biệt, cô Grey. Cảm ơn vì đã gặp tôi.”
Tôi đứng dậy và chìa tay ra. Cô đón lấy với vẻ biết ơn rồi chúng tôi bắt tay nhau.
“Ừm… tạm biệt. Chúc may mắn,” tôi lí nhí nói theo, vì không biết chắc nghi lễ xã giao khi nói tạm biệt người phục tùng cũ của chồng tôi ra sao.
Cô ta gật đầu rồi quay sang anh. “Tạm biệt, Christian.”
Đôi mắt anh dịu đi chút xíu. “Tạm biệt, Leila.” Giọng anh thật trầm. “Bác sĩ Flynn, nhớ đấy nhé.”
“Vâng, thưa ngài.”
Anh mở cửa cho cô ta đi ra, nhưng cô ta khựng lại trước mặt anh, ngước lên nhìn. Anh đứng im, cảnh giác quan sát cô ta.
“Em rất vui khi thấy anh hạnh phúc. Anh xứng đáng được thế,” cô nói rồi bỏ đi trước khi anh kịp trả lời. Anh nhíu mày sau lưng cô ta, rồi gật đầu ra hiệu cho Taylor, đi theo Leila ra sảnh lễ tân. Đóng cửa lại, Christian ngập ngừng nhìn tôi.
“Đừng có nghĩ tới chuyện nổi giận với em,” tôi rít lên giận dữ. “Đi mà gọi cho Claude Bastille rồi đá anh ta hay tìm Flynn ấy.”
Miệng anh há hốc vì ngạc nhiên trước cơn tức giận của tôi. Những nếp nhăn trên trán anh hằn sâu.
“Em đã hứa sẽ không làm thế nữa cơ mà.” Giờ thì giọng anh lại như đang kết tội.
“Làm gì?”
“Không theo lời anh.”
“Không hề, em đâu có thế. Em đã bảo em sẽ thận trọng hơn. Em chẳng báo anh biết cô ta đang ở đây. Em bảo Prescott lục soát cô ta, và cả cô bạn bé bỏng kia của anh nữa. Prescott ở cạnh em từ đầu chí cuối. Giờ anh lại đi đuổi việc một người đáng thương, trong khi cô ấy chỉ làm theo lời em bảo. Em đã bảo anh đừng lo lắng, ấy thế mà xem anh kìa. Em không nhớ mình từng nhận được sắc lệnh chính thức nào của giáo hoàng ban ra bảo em không được gặp Leila cả. Em còn chẳng biết những vị khách đó nằm trong danh sách nguy hiểm.” Tôi cao giọng phẫn nộ khi viện dẫn lí lẽ của mình.
Christian đăm chiêu nhìn tôi, nét mặt không sao hiểu được. Một lúc sau, môi anh nhếch lên.
“Sắc lệnh của giáo hoàng à?” Anh nhắc lại, vẻ thích thú, và rõ ràng đã thoải mái rồi. Tôi không định xoa dịu cuộc nói chuyện, thế mà giờ anh đang cười ghẹo tôi, càng khiến tôi nổi đóa lên. Chứng kiến cuộc đấu khẩu giữa anh với người phục tùng cũ của anh khiến tôi đau đớn. Sao anh có thể lạnh lùng với cô ta thế?
“Gì vậy?” Anh hỏi, có vẻ bực dọc, khi nét mặt tôi đang bộc lộ khá chân thực.
“Chính anh đấy. Sao anh nhẫn tâm với cô ta thế.”
Anh thở dài đánh thượt, rồi cựa mình, bước đến phía tôi và ngồi tì lên bàn.
“Anastasia,” anh cất giọng như dặn dò một đứa trẻ, “em chưa hiểu à, Leila, hay Susannah – tất cả bọn họ – chỉ là trò tiêu khiển giải khuây. Chỉ thế thôi. Em mới là trung tâm vũ trụ của anh. Và lần trước khi hai người ở trong cùng một phòng với nhau, cô ta đã chĩa súng vào em. Anh không muốn cô ta lảng vảng gần em.”
“Nhưng Christian, cô ấy có bệnh mà.”
“Anh biết chứ, và anh biết giờ cô ấy đã đỡ hơn. Việc cô ấy làm là không thể tha thứ được.”
“Nhưng anh vừa bị cô ta cho vào tròng còn gì. Cô ta muốn gặp lại anh, và biết thừa anh sẽ chạy bổ tới nếu cô ta tới gặp em.”
Christian nhún vai như thể chẳng thèm bận tâm. “Anh không muốn em bị vấy bẩn vì quá khứ của anh.” Sao cơ?
“Christian… anh chính là anh nhờ quá khứ trước kia, lẫn hiện tại mới mẻ, cái nào cũng quan trọng. Cái gì dính dáng đến anh cũng sẽ dính tới em. Em đã chấp nhận thế khi em đồng ý cưới anh, bởi vì em yêu anh.” Anh bất động. Tôi hiểu anh cảm thấy khó lọt tai khi phải nghe điều này.
“Cô ấy không hề làm em bị thương. Cô ấy cũng yêu anh.”
“Anh không muốn biết.”
Tôi há hốc miệng nhìn anh, choáng váng. Đây chính là Christian Grey mà tôi biết. Lời Leila thốt ra lúc nãy cứ lởn vởn trong đầu tôi. Phản ứng của anh với cô nàng lạnh lùng quá, quá khác lạ so với người đàn ông tôi quen biết rồi phải lòng. Tôi nhăn mặt, nhớ lại anh đã cảm thấy ân hận ra sao khi cô ta bị suy sụp tinh thần, bấy giờ anh đã nghĩ chính mình ở khía cạnh nào đó cũng chịu trách nhiệm cho bệnh tình của cô ta. Sao anh có thể nói anh không hề quan tâm tới cô ta? Trước kia đâu có thế. Chuyện gì đã thay đổi vậy? Đôi lúc, như lúc này, tôi không sao hiểu nổi anh. Anh hành động vô cùng, khác biệt với cách của tôi.
“Sao đột nhiên em lại đứng ra bênh vực cô ta thế?” Anh vặn hỏi, vừa hoang mang vừa cáu kỉnh.
“Nghe này, Christian, dù sao đi nữa em không nghĩ Leila và em còn là món đổi bữa hay chỉ như những mẫu thêu thùa dùng tạm nữa. Nhưng em không nghĩ anh lại vô cảm với cô ta thế.”
Mắt anh lạnh băng. “Anh bảo với em rồi, anh là kẻ không có trái tim,” anh khẽ đáp.
Tôi trợn tròn mắt – ôi, giờ anh ấy còn đang ương ngạnh như trẻ con cơ chứ.
“Không phải thế đâu, Christian. Anh đang tỏ ra lố bịch đấy. Anh có quan tâm tới cô ta. Anh đã không tài trợ tiền học và những việc khác nếu anh không có lòng trắc ẩn.”
Sao anh phải phủ nhận thế? Nó giống như tình cảm anh dành ẹ đẻ mình. Ôi trời – đúng rồi. Những cảm xúc của anh ấy với Leila và các bạn cô gái cũ bị rối ren, lẫn lộn với tình cảm của anh với mẹ mình. Anh cứ thích đánh những cô gái bé bỏng tóc nâu như em vì trông rất giống ả điếm đích thực. Tôi thở dài và lắc đầu. Xin hãy gọi bác sĩ Flynn đi. Sao ông ấy không nhận thấy điều này nhì?
Con tim tôi như vỡ òa trong giây lát vì thương anh. Cậu bé lạc lõng của tôi… Sao anh lại gặp khó khăn nhường ấy khi nối lại lòng nhân ái, tình trắc ẩn mà anh đã thể hiện với Leila khi cô ta suy sụp?
Anh trừng trộ nhìn tôi, mắt lóe lên ánh nhìn giận dữ. “Tranh luận thế là hết. Về nhà thôi.”
Tôi liếc đồng hồ. Mới bốn giờ hai mươi ba. Tôi còn nhiều việc phải làm. “Còn sớm quá,” tôi lí nhí.
“Về nhà,” anh khăng khăng.
“Christian.” Giọng tôi vô cùng mệt mỏi. “Em chán tranh cãi thế này với anh rồi.”
Anh nhíu mày xem chừng chưa hiểu.
“Anh biết đấy,” tôi nói rõ hơn, “hễ em cứ làm gì anh không thích, y như rằng anh nghĩ ra cách nào đó trừng phạt em. Thường thì toàn dính dáng đến mấy trò ái tình quái đản, làm điên đảo thần trí hoặc rất tàn bạo.” Tôi nhún vai, nhẫn nhịn. Chuyện này thật mệt mỏi và rắc rối.
“Điên đảo thần trí à?” Anh nhắc lại.
Gì nữa thế?
“Vâng, thường thế.”
“Cái gì làm điên đảo tâm trí hả?” Anh vẫn cứ hỏi, đôi mắt giờ nhấp nháy xem ra rất hiếu kì nhưng ẩn chứa cả vẻ khoái lạc. Và tôi nhận ra rằng anh đang cố làm tôi phân tâm.
Chết tiệt! Tôi không muốn tranh luận chuyện này trong phòng họp của nhà xuất bản. Cô nàng Tiềm Thức đang khinh khỉnh xòe tay ngắm nghía những chiếc móng được cắt sửa đẹp đẽ. Ai bảo lôi chủ đề ấy ra cơ.
“Anh biết rồi còn gì.” Tôi đỏ mặt, hậm hực với anh và cả bản thân.
“Anh có thể đoán được,” anh khẽ đáp.
Khỉ thật! Tôi đang cố nhiếc móc anh thì anh lại phản công làm tôi bối rối thế này đây. “Christian, em…”
“Anh thích làm em hài lòng.” Anh phớt nhẹ ngón cái trên bờ môi dưới của tôi.
“Quả là thế,” tôi thừa nhận, giọng cất lên như tiếng thì thào.
“Anh biết,” anh dịu dàng đáp lại. Anh nhoài người về trước rồi rỉ vào tai tôi, “đấy là điều duy nhất anh biết rất rõ.” Ôi, mùi hương của anh mới tuyệt làm sao. Anh ngả người ra sau rồi nhìn xuống tôi, môi cong lên thành điệu cười đắc ý kiểu anh-thực-sự-sở-hữu-em.
Anh là bậc thầy có tài làm tôi lãng ra khỏi mọi nỗi đau đớn, hay khỏi những chuyện anh không muốn nhắc tới. Và cậu cứ để anh ấy làm thế còn gì, cô nàng Tiềm Thức ngước lên qua quyển truyện Jane Eyre của nàng ta và cất giọng lanh lảnh chẳng giúp ích được gì,.
“Cái gì làm điên đảo thần trí hả, Anastasia?” Anh thúc giục, mắt lóe lên vẻ ranh mãnh.
“Anh muốn nghe cả một danh sách hả?” Tôi hỏi.
“Có một danh sách sao?” Anh mừng ra mặt.
Ôi, đến mệt với anh chàng này. “À thì, nào là còng tay này,” tôi lẩm bẩm, đầu óc tôi trở ngược lại kì trăng mật của mình.
“Anh không muốn để lại dấu vết trên người em.”
Ơ kìa…
Làn môi anh nhếch lên từ từ tạo thành nụ cười đầy nhục cảm. “Về nhà thôi.” Giọng anh đầy cám dỗ.
“Em còn nhiều việc phải làm lắm.”
“Về đi,” anh nhắc lại, càng khăng khăng hơn.
Chúng tôi nhìn nhau đắm đuối, sắc xám cháy bỏng rọi vào màu xanh ngơ ngác, hai bên thử sức nhau, thách thức ranh giới và ý chí của nhau. Tôi sục sạo trong mắt anh để kiếm tìm chút cảm thông, cố khám phá xem làm cách nào anh chàng này có thể bước từ cơn cuồng nộ trong cỗ máy kiểm soát sang hình dáng người tình đầy sức quyến rũ chỉ nhoáng trong một nhịp đập. Đôi mắt anh càng ngày càng mở lớn hơn, tối thẫm hơn, lộ rõ mục đích của mình. Anh vuốt ve nhè nhẹ má tôi.
“Thế ở đây nhé.” Giọng anh trầm và đục.
Ôi không. Không đâu. Không lẽ nào. Ở chỗ làm thì không được. “Christian, em không muốn làm chuyện ấy ở đây đâu. Ả nhân tình của anh vừa mới ở phòng này ra còn gì”
“Ả chưa bao giờ là nhân tình của anh cả,” anh gầm ghè, môi mím lại dữ dằn.
“Chỉ là cách nói thôi, Christian.”
Anh chau mày, vẻ mặt khá lúng túng. Người tình quyến rũ đã biến mất rồi. “Đừng cả nghĩ, Ana. Cô ta là quá khứ rồi,” anh nói thẳng tuột.
Tôi thở dài… có lẽ anh nói đúng. Tôi chỉ muốn anh thừa nhận với chính mình rằng anh vẫn còn quan tâm tới cô ta. Ôi không. Đấy là lý do tại sao chuyện này quan trọng với tôi thế. Giả như tôi có lúc nào đấy làm chuyện gì không thể tha thứ được. Tôi có trở thành quá khứ? Nếu anh có thể quay ngoắt đi như bây giờ, trong khi trước kia anh từng rất lo lắng và bối rối khi Leila bị bệnh… liệu anh có bao giờ cũng quay ngoắt lại với tôi không? Tôi ngỡ ngàng, mường tượng lại một phần trong giấc mơ: với những tấm gương mạ vàng và tiếng gót chân nện trên nền đá cẩm thạch khi anh bỏ lại tôi đứng trơ vơ một mình giữa chốn nguy nga tráng lệ.
“Không…” Tiếng kêu bật thốt lên trong nỗi kinh hoàng âm ỉ trước khi tôi kịp ngăn lại.
“Có chứ,” anh đỡ lời, nâng cằm tôi, anh cúi xuống và đặt một nụ hôn ngọt ngào lên môi tôi.
“Ôi, Christian, thỉnh thoảng anh làm em sợ quá.” Tôi giữ đầu anh bằng cả hai tay, luồn những ngón tay vào tóc anh, ghìm môi anh trên môi tôi.
“Sao thế?”
“Anh có thể quay lưng lại với cô ta dễ dàng quá…”
Anh chau mày. “Và em nghĩ anh có thể quay lưng lại em sao, Ana? Sao em lại có ý nghĩ quái quỷ thế hả? Cái gì khiến em nghĩ thế hả?”
“Không gì đâu. Hôn em. Đưa em về nhà đi,” tôi nằn nì. Và khi môi anh chạm vào tôi, tôi hoàn toàn đắm chìm.
“ÔI, XIN ANH,” tôi van vỉ khi Christian cứ dền dứ trên vùng nhạy cảm của tôi.
“Bình tĩnh, có lúc có nơi chứ,” anh lẩm nhẩm.
Tôi giằng những chỗ trói và rên la lớn tiếng để cưỡng lại đợt công kích dữ dội của anh. Tôi đang bị trói cứng bằng những chiếc còng bằng da mềm, mỗi bên khuỷu tay lại bị quấn chặt với một bên đầu gối. Đầu Christian cứ nhấp nhô, len lỏi giữa hai chân tôi. Lưỡi anh thật điệu nghệ khiêu khích tôi không ngơi nghỉ. Lưỡi anh cứ di chuyển mòng mòng, vừa xoắn xuýt vừa quấn quện khắp vùng hồng tâm vũ trụ. Tôi muốn duỗi chân và vật vã cố tìm cách chế ngự khoái cảm này. Nhưng không thể. Những ngón tay tôi siết lấy tóc anh, giật thật mạnh để cưỡng lại đòn tra tấn siêu táo tợn của anh.
“Đừng mà,” anh lầm bầm cảnh cáo, hơi thở của anh phả nhè nhẹ lên vùng da thịt ẩm ướt và ấm áp của tôi trong khi anh chịu đựng những ngón tay tôi. “Anh sẽ đánh nếu em tới đấy”
Tôi rên lớn.
“Kiểm soát đi, Ana. Chỉ cần kiểm soát thôi.” Lưỡi anh lại bắt đầu đợt tấn công mới đầy mê hoặc.
Ôi, anh ấy hiểu rõ mình đang làm gì. Tôi hoàn toàn bất lực không cưỡng nổi hay ngăn những phản ứng cuồng dại của tôi, và tôi cố – cố hết sức – nhưng cơ thể tôi cứ nổ tung dưới sự chăm sóc tàn bạo của anh.
“Ôi, Ana,” anh trách móc. “Em tới rồi à.” Giọng anh dịu dàng và đắc ý.
Anh búng nhẹ lên trán tôi, tôi run rẩy chống người trên hai cánh tay. Anh phát mạnh vào mông tôi.
“A!” tôi la toáng lên.
“Kiểm soát mình đi,” anh nhắc nhở, rồi hai tay giữ chặt hông tôi, anh đẩy mình vào trong tôi. Tôi lại kêu váng lên, vùng da thịt nhạy cảm vẫn còn rúng động sau dư chấn cực khoái vừa rồi. Ấy thế mà anh vẫn cứ ấn sâu trong tôi, rồi với tay cởi lần lượt từng bên dây trói. Hai tay anh quấn quanh người kéo tôi vào lòng, trán tì lên lưng tôi, bàn tay đỡ dưới cằm tôi. Tôi say sưa trong cảm giác no nê và kín chặt.
“Chuyển động đi,” anh ra lệnh.
Tôi rên rỉ và nâng lên hạ xuống trong lòng anh.
“Nhanh nữa lên,” anh thì thào.
Và tôi cứ lên xuống càng ngày càng nhanh hơn. Anh gầm ghè, tay anh vin đầu tôi ngả ra sau trong khi môi anh vờn vũ trên cổ tôi. Tay bên kia anh từ từ lướt khắp người tôi, từ hông dọc xuống vùng cấm địa, rồi chạm tới nhụy hoa vẫn còn quá nhạy cảm sau cuộc chăm sóc quá mức tận tình của anh vừa nãy.
“Đúng rồi, Ana,” anh rót từng lời vào tai tôi. “Em là của anh. Chỉ mình em thôi.”
“Vâng,” tôi đáp lại khi cơ thể mình lại co siết, khít khao ôm trọn anh, đón nhận anh trong chốn riêng tư nhất.
“Tới cùng anh đi,” anh ra lệnh.
Và tôi thả mình tự do, cơ thể tôi ngoan ngoãn vâng lời anh. Anh ôm ghì tôi khi đỉnh sóng mãnh liệt xé toạc tôi. Tôi chơi vơi gọi tên anh.
“Ôi, Ana, anh yêu em,” anh rên rỉ và nối theo tôi, anh cũng bùng nổ, tìm thấy sự giải thoát cho chính mình.
ANH ÂU YẾM HÔN BỜ VAI của tôi rồi vén tóc trên mặt tôi. “Thế có đưa vào danh sách được không, bà Grey?” anh khẽ hỏi. Tôi nằm sấp bụng trên giường, vẫn mơ mơ màng màng. Tay anh nhẹ nhàng nắn bóp hông tôi. Anh nằm nghiêng, chống một bên khuỷu tay cạnh tôi.
“Ưm.”
“Thế là có hả?”
“Ưm.” Tôi cười.
Anh cũng tủm tỉm, rồi lại hôn tôi. Miễn cưỡng, tôi lăn người nằm nghiêng để đối diện anh.
“Thế nào?” Anh hỏi.
“Vâng. Vào danh sách được. Nhưng sẽ thành một danh sách dài mất.”
Nụ cười rạng rỡ như tách đôi khuôn mặt anh, anh nhoài người hôn tôi thật dịu dàng. “Hay lắm. Giờ ăn tối nhé?” Mắt anh bừng lên yêu thương và vẻ hóm hỉnh.
Tôi gật đầu. Đói cồn cào rồi. Tôi với tay vuốt nhè nhẹ đám lông măng trên ngực anh. “Em muốn anh nói với em điều này,” tôi thủ thỉ.
“Gì thế?”
“Đừng giận nhé.”
“Chuyện gì, Ana?”
“Anh có quan tâm.”
Mắt anh mở to, mọi dấu tích hài hước biến mất.
“Em muốn anh nhận rằng mình có quan tâm. Bởi vì Christian mà em biết và yêu là người biết quan tâm.” Anh sững người, mắt không rời mắt tôi, và trong anh tôi chứng kiến cuộc đấu tranh nội tâm dữ dội như thể anh sắp đưa ra phán quyết của Solomon[46]. Anh há miệng chực nói điều gì, rồi khép lại khi nét mặt thoáng lướt một xúc cảm nào đó… có lẽ là nỗi đau đớn chăng.
[46] Phán quyết của Solomon: gắn với một tích trong kinh thánh. Vua Solomon, một vị vua của người Do Thái và người Israel, đã đứng ra làm trọng tài phân xử cho vụ tranh giành một đứa trẻ của hai người đàn bà. Ông đưa ra cách chẻ đôi đứa trẻ cho hai người cùng nhận là mẹ. Và rồi bằng cách này đã tìm ra mẹ đẻ thực sự của đứa trẻ.
Nói đi anh, tôi thầm năn nỉ.
“Ừ. Đúng, anh có quan tâm. Vui chưa?” Giọng anh khẽ như lời thầm thì.
Ôi, cảm ơn anh đã chịu nhận. Nhẹ cả người. “Có. Rất vui.”
Anh nhíu mày. “Không tin nổi rằng anh lại đang nói với em, ngay đây trên giường ngủ của chúng mình, về…”
Tôi đặt ngón tay lên môi anh. “Không nói gì đâu. Đi ăn thôi. Em đói meo rồi.”
Anh thở dài rồi lắc đầu. “Em giỏi phỉnh phờ và khiến anh hoang mang đấy, bà Grey.”
“Hay lắm.” Tôi nhỏm dậy và hôn anh.
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Danh sách
Ngày: 09 tháng 9 năm 2011 09:33
Tới: Christian Grey
Cái đó dứt khoát đứng đầu bảng.
:D
A x
Anastasia Grey
Biên tập viên, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Kể anh nghe cái gì mới mẻ đi
Ngày: 09 tháng 9 năm 2011 09:42
Tới: Anastasia Grey
Em nói thế từ ba ngày trước rồi. Hãy chọn đi.
Nếu không… ta có thể thử trò khác.
;)
Christian Grey,
EO, Đang Hứng Thú Với Trò Chơi,
Grey Entreprises Holdings, Inc.
Tôi cứ nhìn màn hình tủm tỉm. Mấy đêm vừa rồi thật là… lý thú. Chúng tôi lại thấy thật thoải mái, rắc rối ngắn ngủi do Leila cắt ngang đã bị quên sạch. Tôi không huy động đủ can đảm để hỏi thăm xem có bức tranh nào của cô ta treo trên tường không – và thành thực mà nói, tôi chẳng quan tâm nữa. Chiếc BlackBerry của tôi đổ chuông, tôi nghe máy, hy vọng đó là Christian.
“Ana à?
“Vâng, ai đấy?”
“Ana, chào cháu. Bác José Lớn đây.”
“Bác Rodriguez à! Chào bác!” Tôi nổi cả da gà. Ba của José gọi tôi có việc gì nhỉ?
“Cháu à, rất xin lỗi đã gọi lúc cháu đang làm việc. Là việc của Ray.” Giọng ông rất ngập ngừng.
“Việc gì ạ? Có chuyện gì thế?” Tim tôi nhảy dựng lên như muốn bật ra ngoài.
“Ray vừa gặp tai nạn.”
Ôi không. Ba ơi. Tôi nín thở.
“Ông đang trong bệnh viên. Cháu tới ngay đi.”

50 SẮC THÁI Chương 15

50 SẮC THÁI
Chương 15



Chương 15
Tôi ấm quá. Nhờ Christian ấm áp đấy. Đầu anh gối trên vai tôi, hơi thở êm ái khi đang ngủ phả vào cổ tôi, hai chân anh lách vào giữa hai chân tôi, một cánh tay ôm quanh eo tôi. Tôi lơ mơ nửa tỉnh nửa mê, rồi nhận ra rằng nếu tôi mà dậy bây giờ thì anh cũng tỉnh mất, mà anh đâu đã ngủ đủ giấc. Tôi láng máng hồi tưởng lại những chuyện tối qua. Tôi đã uống kha khá đây, chà chà, uống khá nhiều là đằng khác. Ngạc nhiên thật Christian lại để tôi được làm thế. Tôi mỉm cười khi nhớ lại lúc anh đưa tôi về giường. Thật ân cần, thực sự dịu dàng, ngoài cả mong đợi. Tôi làm một cuộc điểm danh chớp nhoáng xem cảm giác hiện tại của mình ra sao. Bụng dạ thế nào? ổn. Đầu óc thì sao? Ngạc nhiên thật, cũng ổn, nhưng hơi bù xù. Lòng bàn tay tôi từ đêm qua vẫn đỏ ửng. Haiz. Tôi vu vơ tưởng tượng đến bàn tay Christian khi anh phát vào người tôi. Tôi oằn mình và anh tỉnh dậy.
“Chuyện gì thế?” Đôi mắt xám mải miết tìm tôi.
“Không sao. Chào anh.” Tôi đưa những ngón tay bên phía lành lặn lên vuốt tóc anh.
“Bà Grey, sáng nay em đáng yêu quá,” anh đáp, hôn lên má tôi, trong lòng tôi thấy hân hoan hẳn lên.
“Cảm ơn anh đã chăm sóc em đêm qua.”
“Anh vẫn thích chăm sóc em mà. Đấy là việc anh hằng muốn làm,” anh dịu dàng đáp, nhưng đôi mắt xám từ sâu thăm thẳm lóe lên niềm đắc thắng đã phản lại chính anh. Giống như anh vừa giành chức vô địch Bóng Rổ Thế Giới hay chiến thắng ở môn Bóng Bầu Dục gay cấn.
Ôi, đúng là Năm Mươi.
“Anh khiến em cảm thấy mình được yêu thương.”
“Vì em xứng đáng được thế mà,” anh thì thào, và tim tôi se sắt lại.
Anh siết bàn tay tôi, khiến tôi nhăn mặt. Anh buông ngay ra, dè dặt. “Tại cú đấm đó hả?” Anh hỏi. Ánh mắt lạnh như băng săm soi tôi, giọng nói pha lẫn cơn giận dữ đột ngột.
“Em đã tát hắn. Không phải đấm.”
“Thằng khốn ấy!”
Tôi tưởng mọi chuyện đã giải quyết xong từ đêm qua rồi.
“Anh không chịu nổi khi hắn chạm vào em.”
“Hắn không làm em đau, mà chỉ cư xử không phải phép. Christian, em ổn mà. Tay em chỉ hơi ửng đỏ thôi. Chắc chắn anh biết thừa nó giống cái gì rồi?” Tôi tủm tỉm cười, nét mặt anh chuyển sang vẻ ngạc nhiên thích thú.
“Sao nào, bà Grey, anh vốn quen thuộc với việc ấy hả.” Môi anh nhếch lên thành nụ cười. “Anh có thể nhắc mình nhớ lại cảm giác đó ngay bây giờ, nếu em muốn thế.”
“Ôi, cất ngay tay anh đi, ngài Grey.” Tôi ve vuốt khuôn mặt anh bằng bàn tay không bị đau, những ngón tay âu yếm vệt tóc mai. Tôi nhè nhẹ giật những lọn tóc ngăn ngắn ấy, khiến anh quay sang. Anh cầm tay tôi lên và đặt nụ hôn âu yếm lên lòng bàn tay ấy. Thật kì diệu, nỗi đau chợt tan biến.
“Sao em không bảo anh biết chỗ đau này từ đêm qua?”
“Ừm… đêm qua em không thực sự thấy đau. Giờ thì đỡ rồi.”
Ánh mắt anh dịu dàng hơn, môi cong cong lên. “Em đang cảm thấy thế nào?”
“Khỏe hơn cả tưởng tượng.”
“Tay em khá khỏe đấy nhỉ, bà Grey”
“Anh nên nhớ điều này mà cư xử cho phải phép.”
“Ồ, thật hả?” Anh bất thình lình lăn một vòng thế là nằm đè lên người tôi, ép tôi xuống mặt đệm, giữ chặt hai tay tôi phía trên đầu. Anh cúi xuống nhìn tôi.
“Anh sẵn lòng chiến đấu với em bất kể lúc nào. Thực ra việc chinh phục em trên giường mới chỉ ở trong trí tưởng tượng của anh thôi.” Anh hôn lên cổ tôi.
Cái gì?
“Em tưởng lúc nào anh cũng chinh phục được em rồi.” Tôi thở hổn hển khi anh nhay nghịch vùng da mềm mại ở tai tôi.
“Ừm… nhưng anh cũng thích cả kháng cự,” anh thì thầm, mũi lướt dọc theo quai hàm tôi.
Kháng cự sao? Tôi nằm im. Anh dừng phắt lại, thả tay tôi ra, rồi tì người trên hai khuỷu tay.
“Anh muốn em cự lại anh à? Ở đây ư?” Tôi líu díu hỏi, cố không tỏ ra ngạc nhiên. Quả là khá choáng. Anh gật đầu, mắt cụp xuống nhưng vẫn dè dặt thăm dò phản ứng của tôi.
Anh nhún vai, và tôi nhận ra ý nghĩ ấy vừa thoáng lướt qua tâm trí anh. Anh nở nụ cười duyên dáng của mình rồi lại gật đầu, rất từ từ.
Ôi trời… Anh căng người lên, nằm đè trên tôi, sự mạnh mẽ kích thích của anh thúc vào chốn êm ấm đợi chờ của tôi, khiến tôi như bị mê hoặc. Việc này dẫn tới đâu? Vật lộn với nhau ư? Hay chỉ là tưởng tượng? Anh có làm tôi đau không? Nữ Thần Ham Muốn lắc đầu – Không bao giờ đâu.
“Có phải đây là ý anh lúc nhắc đến cơn giận dữ khi lên giường không?”
Anh lại gật đầu, ánh mắt vẫn dè dặt.
Hừm… chàng Lắm Chiêu của tôi muốn sấm rung chớp giật nữa đây mà.
“Đừng cắn môi nữa,” anh cảnh cáo.
Tỏ ra phục tùng, tôi nhả ngay môi ra. “Em nghĩ anh đang đặt em vào thế bất lợi, ngài Grey ạ.” Tôi chớp mi mắt rồi vặn vẹo thân mình nằm dưới anh vẻ khiêu khích. Chắc sẽ vui ra trò.
“Bất lợi là sao?”
“Có chắc anh dẫn em tới được nơi anh muốn không?”
Anh tủm tỉm cười rồi lại áp mạnh hông mình vào tôi lần nữa.
“Nói được thì làm được nhé, bà Grey,” anh khẽ nói rồi hôn phớt lên môi tôi. Anh bất ngờ trở mình, chuyển tôi lên trên người anh. Tôi chộp lấy hai bàn tay anh, ghim chặt sang hai bên đầu, mặc kệ cơn đau nhói lên ở bàn tay mình. Tóc tôi rủ xuống như tấm mạng che mặt màu hạt dẻ, tôi lắc đầu để những lọn tóc mơn trớn trên mặt anh. Anh quay mặt tránh nhưng không có ý ngăn tôi lại.
“Thế là anh muốn chơi trò thô bạo hả?” Tôi hỏi.
Anh há miệng ra và hít vào thật mạnh.
“Ừ.” Tiếng anh rít lên, tôi buông anh ra.
“Chờ chút.” Tôi với cốc nước đặt cạnh giường. Chắc Christian để nó đây. Vẫn mát lạnh và sủi tăm li ti – lạnh thế này thì hẳn chưa đặt đây lâu được – tôi lại thắc mắc anh vào ngủ lúc nào.
Trong lúc tôi làm một ngụm nước dài, Christian miết những ngón tay thành những đường tròn nhỏ xoắn lên trên đùi tôi để lại trên làn da cảm giác nhồn nhột trên đường đi đầy khiêu khích của mình, rồi anh úp tay và bấm mạnh vùng mông để trần của tôi. Ưm.
Bắt chước màn thể hiện ấn tượng ấy của anh, tôi nhoài người xuống hôn anh, trút làn nước trong lành mát lạnh vào miệng anh.
Anh nuốt xuống. “Ngon lắm, bà Grey,” anh thẽ thọt, nở ngay một nụ cười tươi tắn và hồn nhiên như trẻ thơ.
Sau khi đặt cốc nước lại chỗ chiếc bàn, tôi nhấc hai tay anh khỏi người tôi rồi lại giữ chặt trên đệm.
“Thế em có nhiệm vụ phải tỏ ra bất hợp tác hả?” Tôi cười hỏi.
“Ừ.”
“Em diễn không giỏi lắm đâu.”
Anh cười. “Cứ thử đi.”
Tôi cúi xuống, âu yếm hôn anh. “Được rồi, để em diễn,” tôi khẽ nói, cạ răng dọc theo quai hàm của anh, cảm thấy đám râu lún phún dưới răng và lưỡi mình.
Christian bật ra tiếng kêu khe khẽ và gợi cảm từ cuống họng rồi cựa mình, vật tôi xuống giường bên cạnh anh. Tôi la lên vì bất ngờ, nhoáng cái anh đã nằm đè trên tôi. Tôi bắt đầu vùng vẫy khi anh túm lấy hai tay tôi. Tôi đập mạnh tay lên ngực anh, hết sức đẩy ra, trong khi anh cũng đang ráng hết mình lách đầu gối vào tách hai chân tôi ra.
Tôi tiếp tục đẩy mạnh ngực anh – Chà chà, nặng thật – nhưng anh chẳng hề tỏ ra nao núng hay gồng người cưỡng lại chút nào. Thế ra anh ấy đang tận hưởng trò này. Anh gắng sức giữ cổ tay tôi, và cuối cùng cũng bắt được một bên, mặc kệ tôi vùng vằng vặn vẹo để rút tay ra. Đấy là bên bàn tay bị đau, tôi đành đầu hàng anh, nhưng tay bên kia của tôi túm lấy tóc anh, giật mạnh.
“A!” Anh ngả đầu theo rồi cúi nhìn tôi, ánh mắt hoang dại và đầy phấn khích.
“Thô bạo thế,” anh thì thào, giọng kéo dài đầy thích thú hứng khởi.
Đáp lại giọng nói ấy của anh, nhục cảm trong tôi bùng nổ, tôi đành ngừng tay. Tôi lại cố một lần nữa giằng tay khỏi sự kìm kẹp của anh, nhưng không được. Cùng lúc, tôi gắng ngoắc hai cổ chân vào nhau để hất anh ra. Anh ấy nặng chết đi được. A! Thật là khuấy đảo và khiêu khích.
Rên lên thật lớn, Christian tóm chặt bàn tay còn lại của tôi. Tay trái giữ cả hai cổ tay tôi, còn tay phải thì thản nhiên du ngoạn – khá là táo tợn – dọc theo cơ thể tôi, mơn trớn và sờ soạng trên hành trình của mình, vặn xoắn vùng chóp núi gợi cảm của tôi.
Tiếng tôi gào lên đáp lại, khoái cảm len lỏi từng cơn nhoi nhói, mạnh mẽ và cháy bỏng từ ngực xuyên suốt tới giữa hai đùi. Tôi lại vùng lên trong vô vọng định đẩy anh ra, nhưng giờ anh đang ở quá sát sàn sạt.
Lúc anh cố tìm cách hôn, tôi lắc mạnh đầu sang một bên tránh được. Không chút chậm trễ bàn tay táo bạo của anh luồn qua gấu áo phông tôi mặc, giữ tôi nằm im, trong khi anh cạ rặng lên quai hàm tôi, lặp lại y như cách tôi làm với anh khi nãy.
“Ôi, em yêu, chống cự đi,” anh thì thào.
Tôi vặn vẹo, quằn quại, cố vùng thoát khỏi sự kìm kẹp thô bạo của anh, nhưng vô ích. Anh khỏe quá. Anh nhè nhẹ cắn làn môi dưới của tôi. Chợt nhận ra mình không hề muốn cưỡng lại anh. Tôi muốn anh – ngay lập tức, lúc nào cũng vậy. Tôi ngừng chống cự nồng nhiệt hôn đáp lại anh nồng nhiệt. Tôi chẳng thiết tới việc hai đứa đang nhập vào trò chơi tình yêu. Niềm khát khao cháy bỏng và mãnh liệt cuộn dâng trong huyết mạch tôi, tôi thua rồi. Tôi thả hai cổ chân đang ngoắc vào nhau ra, quấn quanh hông anh, dùng gót chân kéo chiếc quần pijama anh đang mặc.
“Ana,” anh thốt lên. Thế là cả hai không còn giằng co nữa, nhưng tay vẫn giữ tay, lưỡi xoắn quện lưỡi, vuốt ve và tận hưởng, vội vã và gấp gáp.
“Da em,” anh kêu lên giọng khản đặc, hơi thở nặng nhọc. Anh đỡ tôi dậy, rồi nhẹ nhàng lột chiếc áo phông tôi đang mặc.
“Anh,” tôi lẩm nhẩm gọi anh trong khi bị dựng dậy, bởi bây giờ tôi chỉ nghĩ ra có điều đó. Tôi tóm chiếc quần anh mặc, giật xuống, để sự nam tính của anh được giải thoát.
Tôi chộp lấy, siết chặt. Cứng nhắc. Tiếng anh thở rít qua kẽ răng, tôi say sưa tiếp nhận sự đáp trả của anh.
“Khỉ thật,” anh làu bàu. Anh ngả người ra sau, nâng đùi tôi lên, đặt nhẹ tôi xuống giường, trong khi tay tôi vẫn cuốn quanh, nhẹ nhàng lên xuống. Cảm thấy nơi đỉnh chóp của anh rỉ một giọt sương âm ấm, tôi đưa ngón tay cái xoáy một vòng tròn. Vừa lúc anh đặt tôi xuống đệm, tôi đẩy ngón cái vào miệng để nếm hương vị của anh, trong khi hai tay anh ngược lên trên, ve vuốt gò hông, lên bụng rồi lên ngực tôi.
“Ngon không?” Anh hỏi khi đang nhoài người lơ lửng phía trên tôi, đôi mắt rực sáng.
“Có. Đây.” Tôi đẩy ngón tay vào miệng, anh mút rồi khẽ cắn vào phần da thịt mềm mại. Tôi thở gấp, đỡ lấy đầu anh, kéo anh xuống thấp để hôn. Hai chân tôi quắp lấy anh, giằng chiếc pijama của anh xuống, rồi quấn quanh eo anh. Làn môi anh miết dọc quai hàm tới cằm tôi, nhay nhay một cách dịu dàng.
“Em đẹp lắm.” Anh dụi đầu xuống dưới cổ tôi. “Làn da này mới đẹp làm sao.” Hơi thở của anh phả nhè nhẹ khi đôi bờ môi trượt xuống bầu ngực tôi.
Gì thế này? Tôi đang khát khao, rối bời – những ước ao, và đợi chờ. Tôi tưởng chuyện này sẽ diễn ra nhanh chóng thôi.
“Christian.” Tôi nghe thấy tiếng mình đang khẽ khẩn nài.
“Suỵt,” anh khẽ nhắc, rồi đưa lưỡi khuấy tròn đỉnh chóp tuyết lê, ngậm vào miệng và nhay thật mạnh.
“A!” Tôi la lên, quằn quại, ưỡn mình khuyến khích. Anh nhoẻn miệng cười trên làn da tôi, rồi chuyển sang nghịch ngợm bầu ngực bên kia.
“Nóng vội thế, bà Grey?” Không để yên, tay tôi giật mạnh tóc anh. Anh rên lên rồi ngước lên sừng sộ. “Anh trói em lại bây giờ,” anh cảnh cáo.
“Đón lấy em đi,” tôi nằn nỉ.
“Sắp rồi, cưng,” môi anh mấp máy trên làn da tôi. Bàn tay anh cứ di chuyển xuống dưới hông tôi nhàn nhã chậm chạp đến phát điên lên được, trong khi miệng anh mải mê cưng nựng đỉnh chóp của tôi. Tôi gào lên thảm thiết, hơi thơ gấp và nông, tôi lại tìm cách dụ dỗ để anh tiến vào tôi, tấn công mạnh bạo sát anh. Anh sừng sững, nặng nề và kề cận, nhưng anh cứ thích thong thả bỡn cợt tôi.
Chết tiệt. Tôi vùng vẫy và quằn quại, quyết đẩy anh ra.
“Cái quái…”
Giữ chặt hai tay tôi, Christian ghim nó xuống giường, hai cánh tay sải rộng, rồi anh hạ cơ thể mình đè xuống, hoàn toàn hạ gục tôi. Tôi nghẹt thở, điên dại.
“Anh muốn kháng cự còn gì,” tôi vừa nói vừa thở dốc. Anh nâng đầu lên, nhìn xuống tôi, hai tay vẫn khóa chặt cổ tay tôi. Tôi đặt hai gót chân dưới mông anh rồi kéo vào. Anh không hề nhúc nhích. A ha!
“Em không muốn chơi đẹp hả?” Anh hỏi với vẻ ngạc nhiên, mắt bừng lên đầy phấn khích.
“Em chỉ muốn anh yêu em ngay đi, Christian.” Sao anh cứ ì ra như thế nhỉ? Thoạt đầu chúng tôi kháng cự và giằng co, rồi anh tỏ ra dịu dàng và âu yếm. Thật rắc rối. Tôi đang trên giường với Quý ngài Dễ Thay Đổi Liên Xoành Xoạch.
“Xin anh.” Tôi lại ép gót chân vào hông anh lần nữa. Đôi mắt xám sáng rừng rực tìm kiếm mắt tôi. Ôi, anh đang nghĩ gì thế không biết? Trông anh thoáng vẻ hoang mang và bối rối. Anh buông hai tay tôi ra, nhỏm dậy ngồi tì trên gót chân, kéo tôi vào lòng anh.
“Thôi được, bà Grey, làm theo cách em muốn nào.” Anh nâng tôi lên rồi từ từ hạ xuống, trên người anh.
“A!” Chính thế. Đấy là điều tôi khao khát. Đòi hỏi. Hai tay tôi quàng quanh cổ anh, những ngón tay xoắn lấy tóc anh, hân hoan tận hưởng cảm giác có anh ở trong mình. Tôi bắt đầu dịch chuyển. Chủ động dẫn anh theo nhịp điệu và tốc độ của mình. Anh rên rỉ, mải miết tìm môi tôi, thế rồi chúng tôi lạc vào nhau.
TÔI MIẾT NGÓN TAY theo những sợi lông măng trên ngực Christian. Anh nằm ngửa, im lặng không nhúc nhích bên cạnh tôi khi cả hai cùng lấy lại được nhịp thở bình thường. Bàn tay anh gõ nhịp trên lưng tôi.
“Anh im lặng thế,” tôi thủ thỉ, rồi hôn lên bờ vai anh. Anh quay lại nhìn tôi, vẻ mặt không mách bảo điều gì. “Vui đấy chứ.” Chết thật, có điều gì không phải ư?
“Em làm anh bối rối đấy, Ana.”
“Bối rối ư?”
Anh xoay người, chúng tôi giờ nằm đối diện nhau. “Ừ. Em đấy. Làm vương làm tướng. Rất… khác lạ.”
“Thế là tốt hay xấu?” Tôi miết ngón tay lên môi anh. Lông mày anh nhíu lại thể như chưa hiểu rõ câu hỏi. Anh lơ đãng hôn ngón tay tôi.
“Tốt chứ,” anh đáp, nhưng nghe chừng không mấy thuyết phục.
“Anh chưa bao giờ nuông theo dù chỉ một chút ý nghĩ khác lạ này ư?” Tôi vừa hỏi vừa đỏ mặt. Tôi có thực sự muốn biết thêm nữa về đời sống tình dục đa sắc diện, muôn màu muôn vẻ của chồng trước khi gặp tôi không? Cô nàng Tiềm Thức nhìn tôi cảnh giác qua cặp kính hình bán nguyệt. Cậu có thực sự muốn tiến tới đó không đấy hả?
“Không đâu, Anastasia. Chỉ em mới chạm vào anh thôi.” Lời lí giải đơn giản ấy chính là minh chứng khá hùng hồn. Dĩ nhiên rồi, mười lăm ả kia không làm thế được.
“Bà Robinson có thể chạm vào anh mà.” Tôi bật ra những lời ấy trước khi kịp động não nhận ra mình vừa nói gì. Khỉ thật. Sao lại nhắc đến bà ấy thế?
Anh nằm im phắc. Hai mắt mở tròn xoe với vẻ ôi-không-cô-ấy-định-kéo-chuyện-này-tới-đâu-đây.
“Khác chứ,” anh khẽ đáp.
Bỗng nhiên, tôi muốn biết rõ hơn. “Tốt hay xấu?”
Anh nhìn tôi đăm đăm. Sự nghi hoặc có lẽ cả nỗi đau đớn, lướt qua mặt anh, khiến anh thoáng chốc giống như người đang bị chìm trong nước.
“Anh cho là xấu.” Giọng anh khẽ tới mức chỉ vừa đủ nghe thấy.
Quái thật!
“Em tưởng anh thích thế.”
“Lúc đó thì có.”
“Giờ thì không à?”
Anh nhìn tôi bằng đôi mắt mở lớn, rồi chầm chậm lắc đầu.
Ôi trời… “Ôi, Christian.” Tôi choáng ngợp trong những cảm xúc đang xối xả vào tôi. Ôi, cậu bé lạc lõng của tôi. Tôi nhào vào lòng anh, hôn lên mặt, lên cổ, lên ngực, lên những vết xẹo tròn tròn của anh. Anh kéo tôi sát vào mình, hôn đắm đuối. Và thật chậm rãi, dịu dàng, theo nhịp điệu của riêng mình, anh lại dẫn tôi vào chốn yêu đương thiên đường.
“ANA TYSON. HẠ GỤC đối thủ nặng kí hơn mình!” Ethan vỗ tay hoan nghênh khi tôi vào bếp ăn sáng. Anh đang ngồi với Mia và Kate ở kệ ăn sáng trong khi bà Bentley đang nướng bánh kẹp. Christian không có ở đây.
“Chào buổi sáng, bà Grey.” Bà Bentley mỉm cười. “Bà muốn ăn gì nhỉ?”
“Chào bà. Món gì cũng được, cảm ơn bà. Christian đâu rồi?”
“Ngoài kia kìa.” Kate hất đầu về phía sân sau. Tôi bước lại phía chiếc cửa sổ đang mở. Bầu trời quang đãng, xanh trong loáng thoáng mây trắng, chồng yêu dấu của tôi đứng cách đây dăm bảy mét và đang mải mê bàn chuyện với người nào đó.
“Anh ấy đang nói chuyện với ông Bentley đấy,” Mia nói vọng ra từ chỗ bàn ăn. Tôi ngoảnh lại nhìn cô bé, ngạc nhiên với giọng điệu sưng sỉa của cô nàng. Cô bé nhìn Ethan đầy hằn học. Ôi trời. Tôi lại thấy thắc mắc không biết chuyện gì đã xảy ra giữa bọn họ. Vẻ tư lự, tôi hướng sự chú ý về phía chồng mình và ông Bentley.
Chồng bà Bentley có mái tóc sáng màu, mắt đen sáng ngời, ông đang mặc quần bảo hộ lao động, với áo phông của sở điện lực Aspen. Christian thì mặc quần jean đen với áo phông. Lúc hai người bọn họ thong thả băng qua bãi cỏ về phía ngôi nhà, mải mê nói chuyện, Christian tình cờ cúi xuống nhặt lên thứ trông như thanh rào chắc bị rơi ra từ bồn hoa. Christian lơ đãng vươn tay giơ chiếc cọc tre lên như thể đang cân nhắc rồi quất vút vào không khí, chỉ một phát thôi.
Ồ…
Ông Bentley không tỏ ra phản ứng nào khác lạ cả. Họ tiếp tục nói chuyện. Lần này khi tới gần ngôi nhà hơn, họ dừng lại, Christian lặp lại động tác lúc nãy. Đầu chiếc cọc đập xuống mặt sân. Ngước lên, Christian thấy tôi đang đứng ở cửa sổ. Bỗng dưng tôi thấy như thể mình đang theo dõi anh vậy. Anh dừng lại. Tôi giơ tay vẫy anh đầy ngượng nghịu, rồi quay lưng bước tới chỗ bàn ăn.
“Cậu vừa làm gì thế?” Kate hỏi.
“Chỉ ngắm Christian thôi.”
“Cậu ‘lậm’quá rồi đấy.” Cô bạn khịt mũi.
“Cậu thì không à, hả bà-chị-dâu- tương-lai ơi?” Tôi đốp lại, cười toe toét và cố chôn vùi hình ảnh gây cảm giác bất an lúc Christian vung chiếc roi lên. Tôi giật bắn mình khi Kate nhảy phốc lên rồi ôm chầm lấy tôi.
“Em gái!” cô la toáng lên, và khó mà cưỡng lại niềm vui lây lan của cô bạn.
“NÀY, CÔ NÀNG SÂU NGỦ.” Christian đánh thức tôi. “Sắp hạ cánh rồi. Thắt đai an toàn đi.”
Tôi mắt nhắm mắt mở dò dẫm tìm cách thắt đai, nhưng Christian đã cài giúp tôi ngay. Anh đặt nụ hôn lên trán tôi rồi mới ngồi xuống ghế. Tôi lại tựa đầu vào vai anh rồi nhắm mắt lại.
Chuyến đi bộ leo núi đường dài tưởng như không thể thực hiện nổi cùng bữa trưa dã ngoại trên đỉnh núi cao hùng vĩ đã khiến tôi kiệt sức. Thời gian còn lại của bữa ăn khá im lìm, kể cả Mia cũng ít nói. Cả ngày hôm ấy cô bé có vẻ chán nản. Tôi lăn tăn không biết chuyện tình cảm của cô bé với Ethan ra sao rồi. Tôi thậm chí không biết đêm hôm qua họ ngủ đâu nữa. Tôi bắt gặp ánh mắt cô bé và gửi gắm nụ cười mang thông điệp em-không-sao-chứ. Cô bé đáp lại tôi bằng điệu cười ủ ê ngắn ngủi rồi cúi gằm xuống quyển sách đang đọc. Tôi liếc trộm Christian qua làn mi. Anh đang nghiên cứu một bản hợp đồng hay cái gì đó không rõ nữa, vừa đọc vừa ghi chú ra lề. Thế nhưng anh có vẻ khá thoải mái. Elliot đang ngáy khe khẽ bên cạnh Kate.
Tôi chưa dồn ép và tra khảo Elliot về vụ Gia, nhưng không nên gây chuyện để tách anh ta ra khỏi Kate được. Christian thì chẳng mấy quan tâm, bực thật, nhưng tôi không thúc ép anh. Elliot đặt bàn tay có vẻ chiếm hữu lên đầu gối Kate. Cô bạn trông thật rạng ngời, nhưng nghĩ mà xem, mới chiều qua thôi cô ấy còn chưa chắc chắn về anh ta. Christian gọi anh ấy là gì nhỉ? Lelliot ư. Có phải tên gọi thân mật trong gia đình không? Nghe thế còn dễ chịu, khá hơn là kẻ đàng điếm. Bất thình, Elliot mở choàng mắt và nhìn thẳng vào tôi. Tôi đỏ bừng mặt vì bị bắt gặp.
Anh ta cười toe toét. “Chắc anh cũng mê khuôn mặt đỏ bừng của em mất, Ana,” anh ta trêu ghẹo, duỗi thẳng người. Kate dành cho tôi một nụ cười dương dương tự mãn.
Lái phụ Beighley thông báo chúng tôi đang về tới sân bay Seattle, Christian siết chặt tay tôi.
“KỲ NGHỈ CUỐI TUẦN THẾ NÀO, bà Grey?” Christian hỏi thăm khi chúng tôi ngồi trên chiếc Audi tiến về Escala. Taylor và Ryan đang ở ghế trước.
“Tuyệt, cảm ơn anh.” Tôi tủm tỉm cười, bỗng nhiên thấy ngượng nghịu thế.
“Lúc nào đi cũng được. Rủ bất kì ai em muốn.”
“Ta nên mời ba Ray đi. Ba thích câu cá lắm.”
“Ý hay đấy.”
“Anh thấy thế nào?” Tôi hỏi lại.
“Tuyệt,” sau mấy giây ngỡ ngàng vì câu hỏi của tôi, anh đáp, chắc thế. “Rất tuyệt vời.”
“Anh có vẻ rất thoải mái.”
Anh nhún vai. “Vì anh biết em được an toàn.”
Tôi nhăn nhó. “Christian, lúc nào em cũng được an toàn cả. Em chẳng bảo anh rằng khéo đến bốn mươi tuổi là anh dễ đột quỵ nếu cứ lúc nào cũng lo lắng cao độ như thế. Em muốn được sống đến đầu bạc răng long bên anh cơ mà.” Tôi siết chặt tay anh. Anh nhìn lại như thể chẳng hiểu tôi đang nói gì. Anh dịu dàng hôn lên những ngón tay tôi rồi nói lảng sang chuyện khác.
“Tay em thế nào rồi?”
“Đỡ hơn nhiều rồi, cảm ơn anh.” Anh mỉm cười. “Tốt lắm, bà Grey. Em sẵn sàng đối mặt với Gia lần nữa chưa?”
Ôi khỉ thật. Tôi quên béng mất việc hẹn gặp cô ta tối nay để bàn bạc các phác thảo cuối cùng. Tôi trợn tròn mắt. “Em chỉ muốn kéo anh ra xa, để anh được an toàn.” Tôi cười khẩy.
“Bảo vệ anh hả?” Christian cười phá lên.
“Lúc nào cũng sẵn lòng, ngài Grey. Tránh xa những cám dỗ nguy hiểm,” tôi rì rầm.
CHRISITAN ĐANG ĐÁNH RĂNG lúc tôi trườn vào giường. Ngày mai chúng tôi phải quay lại với thực tại rồi – nào là công việc, đám săn ảnh, rồi vụ Jack đang bị tống giam nhưng rất có khả năng hắn còn tòng phạm. Hừm… Christian cứ mập mờ không nói rõ. Anh có biết gì không nhỉ? Và giả sử có biết đi chăng nữa liệu có chịu kể cho tôi nghe không. Tôi thở dài. Để Christian nói ra thì khác gì cậy vỏ hến ấy, với cả chúng tôi vừa có những nghỉ ngày cuối tuần thật thú vị. Tôi có muốn làm hỏng mất khoảnh khắc dễ chịu này bằng việc cố moi tin từ anh không?
Tôi vừa khám phá ra anh khi thoát khỏi môi trường quen thuộc, bên ngoài căn hộ này, rất thoải mái và vui vẻ cùng gia đình. Tôi bâng quơ tự hỏi liệu có phải vì nơi đây vương vấn những kỉ niệm và hồi ức từng khiến anh bị tổn thương. Có lẽ chúng tôi nên chuyển nhà.
Tôi đằng hắng giọng. Chúng tôi cũng sắp chuyển rồi – chẳng phải có cả một biệt thự đồ sộ bên bờ biển đó ư. Bản thiết kế của Gia đã hoàn chỉnh và được nhất trí rồi, người của Elliot sẽ bắt đầu khởi công tuần tới. Tôi cười thầm khi nhớ lại vẻ mặt choáng váng của Gia khi tôi kể mình đã thấy cô nàng ở Aspen. Rồi phát hiện ra chẳng có chuyện gì đáng kể mà chỉ là gặp gỡ tình cờ ngẫu nhiên. Cô nàng tới nhà nghỉ dưỡng của mình để thảnh thơi làm nốt các thiết kế của chúng tôi. Đã có thời điểm đáng sợ tôi những tưởng cô nàng nhúng tay vào việc chọn nhẫn đính hôn, nhưng té ra lại không phải. Nhưng tôi vẫn không tin nổi Gia. Tôi muốn tận tai nghe thấy cùng câu chuyện như thế từ Elliot. Nhưng được cái lần này cô nàng đã biết giữ khoảng cách với Christian.
Tôi ngước nhìn bầu trời buổi đêm. Sẽ nhớ cảnh tượng này đây. Toàn cảnh mênh mông Seattle ở dưới chân mình, quá nhiều đổi thay, cho tới giờ vẫn chưa xóa sạch. Có thể chính là ở những vấn đề của Christian – anh áy đã quá cách biệt với cuộc sống hiện thực trong một thời gian dài, do bản tính tự áp đặt ình. Tuy nhiên khi có gia đình ở xung quanh, anh ấy bớt kiểm soát hơn, ít lo âu hơn – tỏ ra tự do và vui vẻ hơn. Tôi tự nhủ Flynn đã tận dụng chính điều ấy ư. Ôi chao! Có lẽ đáp án chính là đấy. Có thể anh ấy cần một gia đình của riêng mình. Tôi lắc đầu phủ nhận chuyện này – bọn tôi còn quá trẻ, mọi việc còn quá mới mẻ mà. Christian sải bước vào phòng, trông anh vẫn tuyệt đẹp như thường lệ, nhưng có vẻ trầm ngâm.
“Mọi việc không sao chứ?” Tôi hỏi.
Anh gật đầu lia lịa khi leo lên giường.
“Em chẳng muốn phải trở về thực tại tí nào,” tôi làu bàu.
“Không ư?”
Tôi lắc đầu rồi vuốt ve khuôn mặt đẹp đẽ của anh. “Em có ngày nghỉ cuối tuần thật tuyệt. Cảm ơn anh.”
Anh cười thật dịu dàng. “Em chính là thực tại của anh, Ana,” anh thủ thỉ rồi hôn tôi.
“Anh có lăn tăn gì chuyện ấy không?”
“Lăn tăn gì cơ?” Anh hỏi lại, khá lúng túng.
“Anh biết đấy. Vụ ẩu đả… rồi lộn xộn,” tôi lí nhí, xấu hổ quá.
Anh nhìn tôi đăm đăm, ánh nhìn bình thản. Khuôn mặt anh thoáng nét nghi hoặc, ánh mắt như muốn bảo cô-ấy-đang-định-dẫn-câu-chuyện-tới-đâu-đây.
“Không đâu Anastasia, không hề.”
Giọng anh bình tĩnh và khẽ khàng. “Bác sĩ Flynn đã bảo anh mấy điều khi em bỏ đi, một vài lời nói đến giờ anh vẫn nhớ. Ông bảo anh không nên làm thế nếu em không sẵn lòng. Một khám phá hay đấy.” Anh ngừng lại và nhăn mặt. “Trước anh chẳng biết cách nào khác cả, Ana. Giờ thì anh biết rồi. Bằng giáo dục.”
“Giáo dục em ư?” Tôi hỏi lại bỡn cợt.
Đôi mắt anh nhìn dịu dàng đi. “Em có nhớ không?” Anh hỏi lại.
Ồi. “Em không muốn bị anh làm đau, nhưng em thích chơi đùa, Christian. Anh biết đấy. Nếu anh muốn làm gì…” Tôi nhún vai, ngước nhìn anh chăm chú.
“Làm gì?”
“Anh biết rồi còn gì, chẳng hạn như roi hay gậy…” Tôi ngừng lời, đỏ mặt.
Anh nhướng mày kinh ngạc. “Ái chà… để xem sao. Còn giờ thích thưởng thức một ít món kem va-ni truyền thống ngon lành.” Ngón tay cái của anh lướt theo viền môi dưới tôi, rồi lại hôn lên đó.
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Chào buổi sáng
Ngày: 29 tháng 8 năm 2011 09:14
Tới: Christian Grey
Ngài Grey thân yêu
Em chỉ muốn nói rằng em yêu anh.
Có thế thôi.
Mãi mãi thuộc về anh.
A x
Anastasia Grey
Biên tập viên, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Xua tan nỗi buồn chán của thứ Hai đầu tuần
Ngày: 29 tháng 8 năm 2011 09:18
Tới: Anastasia Grey Bà Grey yêu dấu Thật phấn khởi khi được nghe những lời thân thương ấy từ vợ yêu (dù có sai quấy hay không) vào mỗi sáng thứ Hai.
Hãy để anh đảm bảo với em rằng trong lòng anh cũng muốn bày tỏ những lời tương tự với em.
Xin lỗi em vì bữa tối nay nhé. Hy vọng nó không quá tẻ nhạt đối với em.
x
Christian Grey,
CEO, Grey Entreprises Holdings, Inc.
Ồ đúng rồi. Bữa tiệc tối với Hiệp hội Đóng tàu Mỹ[45]. Tôi ngao ngán… Lại một mớ những bộ lễ phục đạo mạo khoa trương. Christian thực sự muốn dẫn theo tôi tới buổi lễ có sức hấp dẫn nhất.
[45] Hiệp hội Đóng tàu Mỹ: The Ameriacan Shipbuilding Association, viết tắt là ASA.
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Tàu thuyền đến đêm là chạy đi thôi mà
Ngày: 29 tháng 8 năm 2011 09:26
Tới: Christian Grey
Ngài Grey yêu quý,
Em chắc chắn anh có thể nghĩ ra cách tăng gia vị cho bữa ăn… sẵn lòng phục vụ anh.
Bà G. x
Anastasia (không hề sai trái) Grey
Biên tập viên, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Đa dạng chính là gia vị của cuộc sống
Ngày: 29 tháng 8 năm 2011 09:35
Tới: Anastasia Grey
Bà Grey thân yêu
Anh có mấy ý tưởng này…
x
Christian Grey,
CEO, Đang Háo Hức Chờ Bữa Tối Với ASA, Grey Entreprises Holdings, Inc.
Các cơ bụng dưới tôi thắt lại. Ơ hay… Tôi tự hỏi không biết anh sẽ tưởng tượng ra trò gì đây. Hannah gõ cửa, cắt ngang dòng tơ tưởng của tôi.
“Có sẵn sàng duyệt lịch làm việc tuần này không Ana?”
“Được chứ. Chị ngồi đi.” Tôi mỉm cười, lấy lại trạng thái cân bằng, rồi thu nhỏ cửa sổ email lại. “Tôi phải rời một vài cuộc hẹn, ông Fox để tuần sau và tiến sĩ…”
Điện thoại đổ chuông, cắt ngang lời Hannah. Là Roach, ông bảo tôi lên văn phòng ông ngay.
“Ta có thể bàn tiếp trong hai mươi phút nữa được không?”
“Dĩ nhiên rồi.”
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Đêm hôm qua
Ngày: 30 tháng 8 năm 2011 09:24
Tới: Anastasia Grey
… vui thật.
Ai mà tưởng tượng được bữa tiệc thường niên của ASA lại kích thích nhường ấy?
Lần nào cũng thế, em chẳng bao giờ phải thất vọng cả, bà Grey. Anh yêu em.
X
Christian Grey,
CEO đang kính sợ, Grey Entreprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Em thích trò khiêu vũ vui vẻ…
Ngày: 30 tháng 8 năm 2011 09:33
Tới: Christian Grey
Ngài Grey yêu dấu
Em lại nhớ những trái bi bạc rồi.
Anh mới không bao giờ phải thất vọng ấy chứ.
Có thế thôi.
Bà G. X
Anastasia Grey
Biên tập viên, SIP
Tiếng Hannah gõ cửa cắt ngang mạch ý nghĩ về chuyện gợi tình tối hôm qua. Bàn tay Christian… làn môi anh.
“Mời vào.”
“Ana, trợ lí truyền thông của ông Roach vừa gọi. Ông ấy muốn cô tham dự cuộc họp sáng nay. Thế thì tôi phải dời một vài cuộc hẹn của cô lần nữa đây. Thế có sao không?”
Lưỡi của anh ấy.
“Vâng, được đấy,” tôi lí nhí đáp, cố chặn những dòng suy nghĩ ương ngạnh của mình lại. Chị ấy tươi cười rồi rút ra khỏi phòng… để lại tôi mê mẩn trong những kỉ niệm ngọt ngào đêm hôm trước.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Hyde
Ngày: 01 tháng 9 năm 2011 15:24
Tới: Anastasia Grey
Anastasia à,
Xin báo cho em biết, Hyde vừa bị từ chối cho tại ngoại và vẫn bị tạm giam. Hắn bị buộc tội cố ý bắt cóc và gây hỏa hoạn, vẫn chưa sắp xếp được ngày xét xử.
Christian Grey
CEO, Grey Entreprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Hyde
Ngày: 01 tháng 9 năm 2011 15:53
Tới: Christian Grey
Tin tốt đấy.
Anh có giảm bớt vệ sĩ không? Em thực ra không hợp với Prescott.
Ana x
Anastasia Grey
Biên tập viên, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Hyde
Ngày: 01 tháng 9 năm 2011 15:59
Tới: Anastasia Grey
Không. Việc đảm bảo an ninh vẫn giữ nguyên. Không tranh cãi nữa.
Có chuyện gì với Prescott thế? Nếu em không thích cô ấy, chúng ta sẽ đổi người.
Christian Grey
CEO, Grey Entreprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Đừng xù lông xù tóc lên vội, anh!
Ngày: 01 tháng 9 năm 2011 16:03
Tới: Christian Grey
Em chỉ định hỏi chuyện thôi mà (đảo mắt). Để em nghĩ thêm về Prescott đã.
Đừng vội vung bàn tay bực bội lên thế!
Ana x
Anastasia Grey
Biên tập viên, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Đừng khích bác anh
Ngày: 01 tháng 9 năm 2011 16:11
Tới: Anastasia Grey
Anh có thể đảm bảo với em rằng tóc anh hôm nay rất vào nếp – điểm này chẳng phải vẫn được chính em chứng thực khá thường xuyên đó ư?
Tuy nhiên bàn tay anh thì đang bứt rứt đây.
Đêm nay anh sẽ phải làm gì đó mới được.
x
Christian Grey
CEO vẫn chưa bị hói đầu, Grey Entreprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Quằn quại
Ngày: 01 tháng 9 năm 2011 16:20
Tới: Christian Grey Hứa đấy nhé, hứa rồi đấy…
Giờ thì hãy thôi quấy rầy em đi. Em đang tập trung làm việc; còn cuộc đàm phán với một tác giả nữa đây. Sẽ phải cố lắm để không bị phân tâm nghĩ ngợi về anh suốt cuộc gặp mất.
A x
Anastasia Grey
Biên tập viên, SIP
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Quằn quại
Ngày: 05 tháng 9 năm 2011 09:18
Tới: Christian Grey
Chồng yêu ơi
Chắc chắn anh biết cách mang lại trải nghiệm thú vị cho phụ nữ nhỉ.
Dĩ nhiên em sẽ mong đợi kiểu đỗi đãi này hằng tuần.
Anh đang làm hư em đấy. Em thích thế.
Vợ yêu của anh
xox
Anastasia Grey
Biên tập viên, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Sứ mệnh của đời anh…
Ngày: 05 tháng 9 năm 2011 09:25
Tới: Anastasia Grey
Là cốt làm em hư theo mà, bà Grey.
Và bảo vệ em an toàn nữa, bởi vì anh yêu em.
Christian Grey
CEO Đang Say Đắm, Grey Entreprises Holdings, Inc.
Ôi trời. Anh ấy còn có thể lãng mạn hơn thế này nữa không nhỉ?
Từ: Anastasia Grey
Chủ đề: Sứ mệnh của đời em
Ngày: 05 tháng 9 năm 2011 09:18
Tới: Christian Grey
Là để chiều ý anh mà – bởi vì em cũng yêu anh.
Giờ thì đừng tỏ ra uỷ mị quá nữa đi.
Anh đang làm em khóc đây này.
Anastasia Grey
Biên tập viên Cũng Say Đắm Ngang Ngửa, SIP
NGÀY HÔM SAU, tôi ngó xem quyển lịch bàn. Chỉ còn năm ngày nữa là tới ngày 10 tháng chín – sinh nhật tôi. Tôi biết chúng tôi sẽ lái xe tới chỗ ngôi nhà đang xây dựng xem Elliot và người của anh tiến hành đến đâu rồi. Ưm… Tôi tự nhủ không biết Christian có kế hoạch nào khác không? Tôi mỉm cười với ý tưởng này. Hannah gõ cửa phòng.
“Mời vào.”
Prescott đang lượn lờ bên ngoài.
Kì quặc nhỉ…
“Chào Ana,” Hannah nói. “Có một Leila William nào đó đang chờ gặp cô đấy. Cô ấy bảo về việc riêng.”
“Leila William ư? Tôi biết ai là…” Miệng tôi khô khốc, Hannah tròn mắt trước vẻ mặt của tôi.
Leila ư? Chết tiệt. Cô ta muốn gì?